The Pom-Poms - Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pom-Poms - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
It′s The Pom-Poms bitch
Это The Pom-Poms, детка
Oh, driver, can you stop outside the penthouse?
Эй, водитель, останови у пентхауса?
Ain't accepting no new hires, ain′t no cock up in my henhouse
Не принимаю новичков, никаких петухов в моем курятнике
Ooh, I'm in bloom, I know you wanna check it out
Ох, я расцвела, знаю, ты хочешь на это взглянуть
Ooh, I got that boom, and I'ma make you bend down
Ох, у меня есть эта бомба, и я заставлю тебя нагнуться
Wiggle, wiggle, down, wiggle, wiggle, down
Виляй, виляй, вниз, виляй, виляй, вниз
I do my hair and I go
Я делаю прическу и иду
100 grand on my sleeve
100 тысяч на рукаве
I′m the embarrassing hoe (Still)
Я та самая постыдная шлюха (Всё ещё)
Why you interrogate me? (Huh?)
Почему ты допрашиваешь меня? (А?)
You said I′m arrogant- no
Ты сказал, что я высокомерна - нет
That is unfair to believe
В это несправедливо верить
I see you stare and then say to beware of me
Я вижу, как ты смотришь, а потом говоришь, остерегаться меня
Why are you scared of the queen, huh?
Почему ты боишься королевы, а?
Really? Y'all fear me?
Серьезно? Вы все меня боитесь?
′Cause anyone who run their mouth paid dearly?
Потому что любой, кто слишком много болтает, дорого платит?
Tell your boy he can only come near me if he's into pain
Скажи своему парню, он может приблизиться ко мне, только если ему нравится боль
Clearly y′all hear me, 'cause I look real good when I cheer-lead
Очевидно, вы все меня слышите, потому что я отлично выгляжу, когда я черлидер
No L′s when I'm here, and I don't miss a game
Никаких проигрышей, когда я здесь, и я не пропускаю ни одной игры
Oh, driver, can you stop outside the penthouse?
Эй, водитель, останови у пентхауса?
Ain′t accepting no new hires, ain′t no cock up in my henhouse
Не принимаю новичков, никаких петухов в моем курятнике
Ooh, I'm in bloom, I know you wanna check it out
Ох, я расцвела, знаю, ты хочешь на это взглянуть
Ooh, I got that boom, and I′ma make you bend down
Ох, у меня есть эта бомба, и я заставлю тебя нагнуться
Wiggle, wiggle, down, wiggle, wiggle, down
Виляй, виляй, вниз, виляй, виляй, вниз
They forget that I'm deadly
Они забывают, что я опасна
′Cause I'm friendly in person
Потому что я дружелюбна лично
You can say whatever
Ты можешь говорить всё, что угодно
When we met, you were sweaty and nervous
Когда мы встретились, ты был потный и нервный
I see men being petty, this opportunity′s perfect
Я вижу, как мужчины мелочатся, эта возможность идеальна
I make 'em wet the bed and call it community service
Я заставляю их мочить кровать и называю это общественными работами
Surely, ya'll heard me
Конечно, вы все меня слышали
In the booth, I get loose and wordy
В будке я расслабляюсь и многословна
How′d your boy get his shoes all dirty, did he miss the train?
Как твой парень испачкал свою обувь, он опоздал на поезд?
Mercy, you look thirsty!
Боже, ты выглядишь жаждущим!
If you wanna shoot a shot, then hurry
Если хочешь сделать выстрел, то поторопись
My whole team in home-team jerseys, tryna win a game
Вся моя команда в домашних майках, пытается выиграть игру
Sometimes, I like to frolic in the sunshine
Иногда мне нравится резвиться на солнышке
I like to soak up all the sunlight
Мне нравится впитывать весь солнечный свет
And feel my troubles melt away
И чувствовать, как мои проблемы тают
Sometimes, I like to drink a bottle of wine
Иногда мне нравится выпить бутылку вина
And when I start to get all tongue-tied
И когда у меня начинает заплетаться язык
I got a lot to say... yeah, yeah, yeah, yeah
Мне есть что сказать... да, да, да, да
Oh shit, I got the floor soaking wet
О черт, я промочила пол
′Cause I got everybody in here drippin' with sweat
Потому что все здесь истекают потом
I′m on some old shit like it's 2003
Я на какой-то старой теме, как будто 2003 год
And ain′t a bitch in the building louder than me
И нет в этом здании сучки громче меня
I said, oh shit, you wanna marry me yet?
Я сказала, о черт, ты хочешь жениться на мне?
I got control of these hoes like marionettes
Я управляю этими сучками, как марионетками
I'm on some old shit like it′s '98
Я на какой-то старой теме, как будто 1998 год
So if you see me getting freaky, just smile and wave
Так что, если увидишь, как я дурачусь, просто улыбнись и помаши
Sometimes, I like to frolic in the sunshine
Иногда мне нравится резвиться на солнышке
I like to soak up all the sunlight
Мне нравится впитывать весь солнечный свет
And feel my troubles melt away
И чувствовать, как мои проблемы тают
Sometimes, I like to frolic in the sunshine
Иногда мне нравится резвиться на солнышке
I like to soak up all the sunlight
Мне нравится впитывать весь солнечный свет
And feel my troubles melt away
И чувствовать, как мои проблемы тают





Writer(s): Kathryn Leigh Beckwith, Samuel Joseph Ray


Attention! Feel free to leave feedback.