Lyrics and translation The Postal Service - Sleeping In - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
week
I
had
the
strangest
dream
На
прошлой
неделе
мне
приснился
очень
странный
сон,
Where
everything
was
exactly
how
it
seemed
в
котором
все
было
именно
так,
как
казалось.
Where
there
was
never
any
mystery
Где
никогда
не
было
никакой
тайны.
Of
who
shot
John
F.
Kennedy
О
том,
кто
застрелил
Джона
Кеннеди.
It
was
just
a
man
with
something
to
prove
Это
был
просто
человек
которому
нужно
было
что
то
доказать
Slightly
bored
and
severely
confused
Слегка
скучающий
и
сильно
смущенный.
He
steadied
his
rifle
with
his
target
in
the
center
Он
направил
винтовку
так,
чтобы
мишень
была
посередине.
And
became
famous
on
that
day
in
November
И
прославился
в
тот
ноябрьский
день.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Again
last
night
I
had
that
strange
dream
Прошлой
ночью
мне
снова
приснился
странный
сон.
Where
everything
was
exactly
how
it
seemed
Где
все
было
именно
так,
как
казалось.
No
concerns
about
the
world
getting
warmer
Никаких
забот
о
том,
что
мир
становится
теплее.
People
thought
that
they
were
just
being
rewarded
Люди
думали,
что
их
просто
награждают.
For
treating
others
as
they'd
like
to
be
treated
За
то,
что
относились
к
другим
так,
как
они
хотели
бы,
чтобы
относились
к
ним.
For
obeying
stop
signs
and
curing
diseases
За
повиновение
знакам
"стоп"
и
лечение
болезней.
For
mailing
letters
with
the
address
of
the
sender
Для
рассылки
писем
с
адресом
отправителя
Now
we
can
swim
any
day
in
November
Теперь
мы
можем
плавать
в
любой
ноябрьский
день.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
(Now
we
can
swim
any
day
in
November)
(Теперь
мы
можем
плавать
в
любой
ноябрьский
день)
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
(Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping)
(Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать)
(Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
in)
(Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать)
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
(Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping)
(Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать)
(Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
in)
(Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать)
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
(Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping)
(Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать)
(Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
in)
(Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать)
Don't
wake
me
I
plan
on
sleeping
in
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Don′t
wake
me
I
plan
on
sleeping
Не
буди
меня,
я
собираюсь
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin D Gibbard, James Scott Tamborello
Attention! Feel free to leave feedback.