The Potbelleez - Ours to Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Potbelleez - Ours to Rock




This is how/ours you/to rock (you rock/to rock)
Вот как / our you/to rock (you rock/to rock)
Chorus:
Припев:
This is ours to rock
Это наш рок
This is ours to rock
Это наш рок
This is the hour to blow your (drum?)
Настал час трубить в твой (барабан?)
This is ours to rock
Это наш рок
Yo, so we're gonna bring it on down
Йоу, так что мы спустим его вниз.
Cos this just aint about jumping around
Потому что речь идет не только о том чтобы прыгать вокруг да около
This aint just about the scene and the sound
Дело не только в сцене и звуке.
Cos we're about to be more than you thought that you'd found
Потому что мы скоро станем чем-то большим, чем ты думал, что нашел.
So give it to me
Так отдай его мне.
A little respect
Немного уважения.
This is the one that my crew represents
Это тот, кого представляет моя команда.
They'll funk to the play never ready to the swing
Они будут танцевать фанк под музыку никогда не готовые к свингу
...
...
If ya know what I mean
Если ты понимаешь о чем я
Play like a team, Work like a machine
Играй как команда, работай как машина.
Skills are keen and we got the same dream
Навыки остры, и у нас одна мечта.
... worked hard to earn it.
... упорно трудился, чтобы заслужить это.
When there's something we dont know you learning
Когда есть что то чего мы не знаем ты учишься
Guess you could say we could pick it non-stop
Думаю, вы могли бы сказать, что мы могли бы выбрать его без остановки
Some other day we'll be the creme of the crop
В другой раз мы будем сливками урожая.
Now is the hour to get over the top
Сейчас самое время переступить черту.
Cos this is ours to rock
Потому что это наш рок
(To rock, to rock, to rock)
(Рок, рок, рок)
This is ours to rock.
Это наш рок.
Introducing the new competitor
Представляем нового конкурента
Closing in like some kinda predator
Приближаюсь, как какой-то хищник.
Peace on the board moving up the road
Мир на борту движется вверх по дороге
And we're not gonna stop until we pass out
И мы не остановимся, пока не отключимся.
PBC JG he got game
PBC JG он получил игру
He came and he saw and he faked a claim
Он пришел, увидел и подделал заявление.
So would the man Johnny going behind a tree
Так же поступит и человек Джонни, прячущийся за деревом.
He marking our potbelly territory
Он метит нашу пузатую территорию.
I-Kid, with his wifes on show
Я-ребенок, с его женами на шоу.
The boys can take out the (Bursary Row?)
Мальчики могут вынести (стипендиальный ряд?)
Gonna do some damage with the...
Собираюсь нанести какой-то урон с помощью...
Adam with the sugar
Адам с сахаром
Justin with the spice
Джастин со специями
... makes it so nice
... делает это так приятно
... roll the dice
... брось кости.
Chorus x 2
Припев x 2
No denial x 8
Никакого отрицания x 8
This is (ours to/how you) rock
Это (наш/как ты) рок
Chorus x 2
Припев x 2
This is the hour to get over the top
Настал тот час, когда нужно переступить черту.
No denial x 4
Никакого отрицания x 4





Writer(s): Ilan Kidron, Marisa Catherine Lock, Jonathan Neil Murphy, Stuart Carey Hunter, David Greene, Jonathan Peter Zwartz


Attention! Feel free to leave feedback.