The Presets - Ghosts - Original - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Presets - Ghosts - Original




Ghosts - Original
Призраки - Оригинал
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh,
О, о-о-о, о-о-о,
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Once I was a very young man
Когда-то я был совсем юнцом,
And very young men are none too clever
А юнцы не слишком умны,
Sailed across to faraway lands
Плыл к далёким берегам,
And faraway towns of tin and terror
В далёкие города из жести и ужаса.
Ran amok in a strip called love
Бесчинствовал на улице под названием "Любовь",
Lost my mind in streets of neon
Потерял рассудок на улицах неоновых огней.
Now I'm comin' on back (Huh!)
Теперь я возвращаюсь (Ха!)
Help me up, move right, left foot Forward
Помоги мне встать, шаг вправо, левой ногой вперёд.
Oh, we've had a merry old time
О, мы славно повеселились,
But merry old times don't count for nothin'
Но веселье ничего не значит.
Cocaine, song and women and wine
Кокаин, песни, женщины и вино,
Memories blurred and they make me shudder
Размытые воспоминания заставляют меня дрожать.
Bed in the morning, eight, four, five
В постели до утра, восемь, четыре, пять,
Couple of days to get my head off
Пара дней, чтобы прийти в себя.
Now I'm comin' on back (Huh!)
Теперь я возвращаюсь (Ха!)
Help me up, move right, left foot forward
Помоги мне встать, шаг вправо, левой ногой вперёд.
To go, go, go, go, go, go, go
Идти, идти, идти, идти, идти, идти, идти
I'm troubled by gho–, gho–, gho–, gho–, gho–, gho–
Меня тревожат при–, при–, при–, при–, при–, при–
Ghosts in heaven
Призраки на небесах.
(Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о-о, о-о-о, о-о, о-о)
Far below the shiniest stars
Далеко под самыми яркими звёздами,
Shiniest stars won't shine forever
Самые яркие звёзды не светят вечно.
Take your soul and you can go far
Забери свою душу, и ты сможешь уйти далеко,
If you don't fall from grace or favour
Если не впадёшь в немилость.
Gold awaits all those who star
Золото ждёт всех, кто блистает,
You can take now and I'll take never
Ты можешь взять сейчас, а я никогда не возьму.
Now I'm comin' on back (Huh!)
Теперь я возвращаюсь (Ха!)
Help me up, move right, left foot forward
Помоги мне встать, шаг вправо, левой ногой вперёд.
To go, go, go, go, go, go, go
Идти, идти, идти, идти, идти, идти, идти
I'm troubled by gho–, gho–, gho–, gho–, gho–, gho–
Меня тревожат при–, при–, при–, при–, при–, при–
Ghosts in heaven
Призраки на небесах.
To go, go, go, go, go, go, go
Идти, идти, идти, идти, идти, идти, идти
I'm troubled by gho–, gho–, gho–, gho–, gho–, gho
Меня тревожат при–, при–, при–, при–, при–, при–
Ghosts in heaven
Призраки на небесах.
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
Soon I'll be a very old man
Скоро я стану очень старым,
And very old men, they dream of summers
А очень старые люди мечтают о лете,
Spent with falls in faraway clans
Проведённом с падениями в далёких краях,
While hometown crowds sing hymns of courage
Пока толпы родного города поют гимны мужества.
Ran amok in a strip called love
Бесчинствовал на улице под названием "Любовь",
Lost my mind in streets of neon
Потерял рассудок на улицах неоновых огней.
Now I'm comin' on home (Huh!)
Теперь я возвращаюсь домой (Ха!)
Help me up, move right, left foot forward
Помоги мне встать, шаг вправо, левой ногой вперёд.





Writer(s): Julian Hamilton, Kimberley Moyes


Attention! Feel free to leave feedback.