The Presets - This Boy's In Love (Jori Hulkkonen Remix) - translation of the lyrics into Russian




This Boy's In Love (Jori Hulkkonen Remix)
Этот парень влюблен (Jori Hulkkonen Remix)
I stole the keys to the skies
Я украл ключи от небес,
We'll leave this place for the final time
Мы покинем это место в последний раз.
No crying words, no goodbyes
Ни слезных слов, ни прощаний,
Yet tonight we're burning all the dark times
Но сегодня ночью мы сожжем все темные времена.
Drown all the fears that we had
Утопим все наши страхи,
These are the things that we'll never understand
Это то, чего мы никогда не поймем.
This time, fight fire with fire
На этот раз, будем бороться огнем с огнем,
'Cause, baby, tonight the world belongs to you and I
Ведь, милая, сегодня ночью мир принадлежит нам с тобой.
This boy's in love, love
Этот парень влюблен, влюблен,
This boy's in love, under the city, under the city lights
Этот парень влюблен, под огнями города, под огнями города.
Don't tell the world what we've known
Не рассказывай миру то, что мы знаем,
We've come so far, but there's still a ways to go
Мы прошли такой долгий путь, но нам еще идти и идти.
It's dark; there's no need for light
Темно, и свет не нужен,
When the fire in his eyes is so bright
Когда огонь в твоих глазах так ярок.
This boy's in love, love
Этот парень влюблен, влюблен,
This boy's in love, under the city, under the city lights
Этот парень влюблен, под огнями города, под огнями города.
Tonight it's all but nice
Сегодня все, кроме хорошего,
Don't wait too late to die
Не жди слишком долго, чтобы умереть.
White girl, white boy hold tight
Белая девушка, белый парень, держитесь крепче,
Tonight all night I didn't think so
Сегодня всю ночь я так не думал.
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь,
This boy's in love...
Этот парень влюблен...
This town, these streets, your friends, we'll never see this place again
Этот город, эти улицы, твои друзья, мы больше никогда не увидим это место.
They'll think about you now and then, they'll never see our faces again
Они будут думать о тебе время от времени, но они больше никогда не увидят наших лиц.
Good-bye this town, these streets, your friends, we'll never see this place again
Прощай, этот город, эти улицы, твои друзья, мы больше никогда не увидим это место.
They'll think about you now and then, they'll never see our faces again
Они будут думать о тебе время от времени, но они больше никогда не увидят наших лиц.





Writer(s): Julian Hamilton, Kimberley Moyes


Attention! Feel free to leave feedback.