Lyrics and translation The Pretty Reckless - House on a Hill
Somewhere
in
the
end
of
all
this
hate
Где-то
на
краю
этой
ненависти
There's
a
light
ahead
Виден
свет
впереди
That
shines
into
this
grave
that's
in
the
end
of
all
this
pain
Что
светит
прямо
в
могилу,
которая
вырыта
там,
где
кончается
эта
боль.
In
the
night
ahead
there's
a
light
upon
this
Грядущей
ночью
свет
озарит
этот
House
on
a
hill
Дом
на
холме
The
living,
living
still
Живые
по-прежнему
живы
Their
intention
is
to
kill
and
they
will,
they
will
Их
цель
- убивать,
и
они
будут,
будут
But
the
children
are
doing
fine
Но
дети
пока
в
полном
порядке
I
think
about
them
all
the
time
я
думаю
о
них
постоянно
Until
they
drink
the
wine
and
they
will,
they
will,
they
will
Пока
они
не
начнут
пить
вино,
а
они
будут,
будут
Somewhere
in
the
end
we're
all
insane
Где-то
на
краю
все
мы
безумны,
To
think
a
light
ahead
can
save
us
from
this
Раз
подумали,
что
свет
впереди
спасёт
нас
от
Grave
that's
in
the
end
of
all
this
pain
Могилы,
которая
вырыта
там,
где
кончается
эта
боль
In
the
night
ahead
there's
a
light
up
on
this
Грядущей
ночью
свет
озарит
этот
House
on
a
hill
Дом
на
холме
The
living,
living
still
Живые
по-прежнему
живы
Their
intention
is
to
kill
and
they
will,
they
will
Их
цель
- убивать,
и
они
будут,
будут
But
the
children
are
doing
fine
Но
дети
пока
в
полном
порядке
I
think
about
them
all
the
time
я
думаю
о
них
постоянно
Until
they
drink
the
wine
and
they
will,
they
will,
they
will
Пока
они
не
начнут
пить
вино,
а
они
будут,
будут
I
am
not
afraid
Я
не
боюсь
I
won't
burn
out
in
this
place
Потому
что
не
сгорю
здесь
My
intention
is
to
fade
and
I
will,
I
will
Моя
цель
- исчезнуть,
так
и
будет,
будет
House
on
a
hill
Дом
на
холме
The
dead
are
living
still
Мёртвые
по-прежнему
живы
With
intentions
to
kill
and
they
will,
they
will
Их
цель
- убивать,
и
они
будут,
будут
Keep
your
children
safe
inside
Не
дайте
своим
детям
деградировать
Out
of
pocket,
out
of
mind
и
для
этого
ничего
не
жалейте
Until
they
drink
the
wine
and
they
will,
they
will,
they
will
Пока
они
не
начнут
пить
вино,
а
они
будут,
будут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Momsen, Ben Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.