Lyrics and translation The Priests - How Great Thou Art
How Great Thou Art
Как велик Ты
O
Lord
my
God,
When
I
in
awesome
wonder,
О
Господь,
мой
Бог,
когда
в
священном
трепете
Consider
all
the
worlds
Thy
Hands
have
made;
Я
созерцаю
все
творенья
Твоих
рук,
I
see
the
stars,
I
hear
the
rolling
thunder,
Я
вижу
звезды,
слышу
громы
раскаты,
Thy
power
throughout
the
universe
displayed.
Твою
вселенскую
и
чудную
красу.
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art.
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
When
through
the
woods,
and
forest
glades
I
wander,
Когда
брожу
в
лесах,
в
тенистых
рощах,
And
hear
the
birds
sing
sweetly
in
the
trees.
И
слушаю,
как
птицы
нежно
там
поют,
When
I
look
down,
from
lofty
mountain
grandeur
Когда
с
вершины
гор,
в
молчании
глубоком,
And
see
the
brook,
and
feel
the
gentle
breeze.
Я
вижу
ручейки,
вдыхаю
ветерок...
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art.
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
And
when
I
think,
that
God,
His
Son
not
sparing;
Когда
я
думаю,
что
Бог,
Сына
Своего
не
щадя,
Sent
Him
to
die,
I
scarce
can
take
it
in;
Послал
Его
на
смерть,
я
поражаюсь
вновь,
That
on
the
Cross,
my
burden
gladly
bearing,
Что
на
кресте,
мой
грех
с
любовью
принимая,
He
bled
and
died
to
take
away
my
sin.
Он
пролил
кровь,
чтоб
искупить
меня.
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art.
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
When
Christ
shall
come,
with
shout
of
acclamation,
Когда
Христос
придет,
под
звуки
ликованья,
And
take
me
home,
what
joy
shall
fill
my
heart.
И
уведет
меня
- какая
радость
ждет!
Then
I
shall
bow,
in
humble
adoration,
Тогда
в
смиренном
я
поклонении,
And
then
proclaim:
"My
God,
how
great
Thou
art!"
Воскликну
вновь:
"Как
Ты
велик,
мой
Бог!"
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art.
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Поет
душа
моя,
Спаситель
мой,
Тебе:
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art!
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, David Delargy, Eugene O'hagan, Martin O'hagan, Mike Hedges, Salli Isaak, Herbert Sally
Album
Harmony
date of release
20-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.