The Proclaimers - Better Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - Better Days




Better Days
Лучшие дни
Maybe if I just think out loud tonight
Может быть, если я просто подумаю вслух сегодня вечером,
Then I'll know what to do
Тогда я буду знать, что делать.
Five years all felt the same and then it changed
Пять лет все было одинаково, а потом все изменилось,
And I was loving you
И я любил тебя.
Better days for sure
Лучшие дни, конечно.
Mary, our love still can bring violins and roses to my mind
Мария, наша любовь все еще может приносить скрипки и розы в мои мысли,
But I swear I haven't missed a moment of the life I've left behind
Но клянусь, я не пропустил ни минуты той жизни, которую оставил позади.
It's just a fading sound
Это просто затихающий звук.
So be with me while decades turn us older
Так будь со мной, пока десятилетия делают нас старше,
We've both much love that lasts a whole life through
У нас обоих много любви, которой хватит на всю жизнь.
We could live in Fife or out in Texas
Мы могли бы жить в Файфе или в Техасе,
Anywhere, as long as I'm with you
Где угодно, лишь бы я был с тобой.
Last year it seemed the things we've worked for
В прошлом году казалось, что все, ради чего мы работали,
Were all gonna come to pass
Вот-вот должно было случиться.
One hit proclaimed that Mrs. R
Один хит заявил, что парни миссис Рид
Eid's boys would finally pay some tax
Наконец-то заплатят налоги.
Thank the Lord for that
Слава Богу за это.
Now I'll admit I wasn't too impressed love
Теперь я признаю, что не был слишком впечатлен, любовь моя,
Events compound the doubts I've had before
События усугубляют мои прежние сомнения.
The only struggle worth it is in the music
Единственная стоящая борьба в музыке,
The other stuff can't interest me at all
Остальное меня совсем не интересует.
Mary, we've got to see America,
Мария, мы должны увидеть Америку,
I need to ride those trains
Мне нужно прокатиться на этих поездах.
This year we're going to take a jet plane
В этом году мы полетим на самолете,
There no matter what it takes
Туда, чего бы это ни стоило.
For the musics' sake
Ради музыки.





Writer(s): CRAIG REID, CHARLES REID


Attention! Feel free to leave feedback.