Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Be Myself
Я не могу быть собой
It's
a
way
of
mine
to
say
just
what
I'm
thinking
У
меня
есть
привычка
говорить
то,
что
думаю,
And
to
do
the
things,
I
really
want
to
do
И
делать
то,
что
я
действительно
хочу
делать.
And
you
want
to
change
the
part
of
me
I'm
proud
of
А
ты
хочешь
изменить
ту
часть
меня,
которой
я
горжусь,
So,
I
can't
be
myself
when
I'm
with
you
Поэтому
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
тобой.
I
have
never
liked
the
clothes
I
wear
on
Sunday
Мне
никогда
не
нравилась
одежда,
которую
я
ношу
по
воскресеньям,
Just
because
I
don't
believe
the
way
you
do
Просто
потому,
что
я
не
верю
так,
как
ты.
But
I
believe
the
Lord
knows
I'm
unhappy
Но
я
верю,
что
Господь
знает,
что
я
несчастлив,
'Cause
I
can't
be
myself
when
I'm
with
you
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
тобой.
I
can't
be
myself
and
be
what
pleases
you
Я
не
могу
быть
собой
и
быть
тем,
кто
тебе
нравится,
And
down
deep
inside
I
don't
believe
you'd
want
me
to
И
в
глубине
души
я
не
верю,
что
ты
хочешь
этого.
And
it's
not
my
style
to
take
so
long
deciding
И
не
в
моем
стиле
так
долго
решать,
That
I
can't
be
myself
when
I'm
with
you
Что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
тобой.
I
can't
be
myself
when
I'm
with
you
Я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
тобой.
I
can't
be
myself
and
be
what
pleases
you
Я
не
могу
быть
собой
и
быть
тем,
кто
тебе
нравится,
And
down
deep
inside
I
don't
believe
you'd
want
me
to
И
в
глубине
души
я
не
верю,
что
ты
хочешь
этого.
And
it's
not
my
style
to
take
so
long
deciding
И
не
в
моем
стиле
так
долго
решать,
That
I
can't
be
myself
when
I'm
with
you
Что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
тобой.
I
can't
be
myself
when
I'm
with
you
Я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERLE HAGGARD
Attention! Feel free to leave feedback.