The Proclaimers - Let's Get Married - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - Let's Get Married




Let's Get Married
Давай поженимся
We've been, going together
Мы встречаемся
Too long to be vague
Слишком долго, чтобы быть неопределенными
When there's something to say
Когда есть, что сказать
If it's not now, then it's never
Если не сейчас, то никогда
So I'll say it straight out
Поэтому я скажу прямо
'Cause I have no doubt, no doubt
Потому что у меня нет сомнений, никаких сомнений
Let's get married
Давай поженимся
I love you and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой
Let's get married
Давай поженимся
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей и состаримся вместе
Let's get married
Давай поженимся
Hold hands, walk in the park
Будем держаться за руки, гулять в парке
Let's geht married
Давай поженимся
Let's geht married
Давай поженимся
We know, other people
Мы знаем других людей
Who drifted apart
Которые разошлись
Who broke each others hearts
Которые разбили друг другу сердца
But we ain't other people
Но мы не такие, как другие
So we'll do things our way
Поэтому мы будем делать все по-своему
We're gonna be O.K.
У нас все будет хорошо
We're gonna be more than O.K.
У нас все будет более чем хорошо
Let's get married
Давай поженимся
We're ready for tying the knot
Мы готовы связать себя узами брака
Let's get married
Давай поженимся
Set the seal on the feelings we've got
Запечатлеем чувства, которые у нас есть
Let's get married
Давай поженимся
We can make each other happy or we can make each other blue
Мы можем сделать друг друга счастливыми или можем сделать друг друга грустными
Let's geht married
Давай поженимся
Yeah, it's just a piece of paper but it says "I Love You"
Да, это всего лишь клочок бумаги, но на нем написано люблю тебя"
For the good times
В хорошие времена
For the days when we can do no wrong
В дни, когда мы не можем сделать ничего плохого
For the Bad times
В плохие времена
For the moments when we think we can't go on
В моменты, когда мы думаем, что не сможем продолжать
For the family
Ради семьи
For the lives of the children that we've planned
Ради жизни детей, которых мы планируем
Let's get married
Давай поженимся
C'mon darlin', please take my hand
Давай, дорогая, возьми меня за руку
And I'll be the one
И я буду тем,
Who's by your side
Кто будет рядом с тобой
I'll be the one
Я буду тем,
Still taking pride
Кто будет по-прежнему гордиться
When we're old if they ask me
Когда мы состаримся, если меня спросят
"How do you define success?"
"Как ты определяешь успех?"
I'll say,
Я скажу,
You meet a woman
Ты встречаешь женщину
You fall in love
Ты влюбляешься
You ask her and
Ты делаешь ей предложение, и
She says "Yes"
Она говорит "Да"
You ask her and
Ты делаешь ей предложение, и
She says "Yes"
Она говорит "Да"
Let's get married
Давай поженимся
I love you and I want to stay with you
Я люблю тебя и хочу остаться с тобой
Let's get married
Давай поженимся
Have kids and grow old and grey with you
Заведем детей и состаримся вместе
Let's get married
Давай поженимся
Hold hands when we walk in the park
Будем держаться за руки, когда гуляем в парке
All right you can get a cat just as long as it barks
Хорошо, ты можешь завести кошку, только если она лает
For the good times
В хорошие времена
For the days when we can do no wrong
В дни, когда мы не можем сделать ничего плохого
For the bad times
В плохие времена
For the moments when we think we can't go on
В моменты, когда мы думаем, что не сможем продолжать
For the family
Ради семьи
For the lives of the children that we've planned
Ради жизни детей, которых мы планируем
Let's get married
Давай поженимся
C'mon darlin', please take my hand
Давай, дорогая, возьми меня за руку
C'mon darlin', please take my hand
Давай, дорогая, возьми меня за руку
C'mon darlin', please take my hand
Давай, дорогая, возьми меня за руку





Writer(s): Craig Reid, Charlie Reid


Attention! Feel free to leave feedback.