The Proclaimers - Letter from America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - Letter from America




Letter from America
Письмо из Америки
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada (well)
От Майами до Канады.
Broke off from my work the other day
Оторвался от работы на днях,
Spent the evening thinking about all the blood that flowed away
Вечер провел, думая о всей крови, что утекла прочь
Across the ocean to the second chance
Через океан, ко второму шансу.
I wonder how it got on when it reached the promised land?
Интересно, как сложилось, когда она достигла земли обетованной?
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
I've looked at the ocean, tried hard to imagine
Я смотрел на океан, изо всех сил пытался представить,
The way you felt the day you sailed
Что ты чувствовала в день отплытия
From Wester Ross to Nova Scotia
Из Вестер-Росс в Новую Шотландию.
We should have held you, we should have told you
Мы должны были удержать тебя, мы должны были сказать тебе,
But you know our sense of timing
Но ты знаешь наше чувство времени,
We always wait too long
Мы всегда ждем слишком долго.
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
Lochaber no more, Sutherland no more
Больше нет Лохабера, больше нет Сазерленда,
Lewis no more, Skye no more
Больше нет Льюиса, больше нет Скай.
Lochaber no more, Sutherland no more
Больше нет Лохабера, больше нет Сазерленда,
Lewis no more, Skye no more
Больше нет Льюиса, больше нет Скай.
Lochaber no more, Sutherland no more
Больше нет Лохабера, больше нет Сазерленда,
Lewis no more, Skye no more
Больше нет Льюиса, больше нет Скай.
I wonder, my blood, will you ever return
Интересно, моя кровь, вернешься ли ты когда-нибудь
To help us kick the life back to a dying mutual friend?
Помочь нам вдохнуть жизнь в умирающего общего друга?
'Cause do we not love her? I think we all claim we love her
Ведь разве мы ее не любим? Мне кажется, мы все утверждаем, что любим ее.
Do we have to roam the world to prove how much it hurts?
Неужели нам нужно скитаться по миру, чтобы доказать, как сильно это больно?
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
Bathgate no more, Linwood no more
Больше нет Батгейта, больше нет Линвуда,
Methil no more, Irvine no more
Больше нет Метила, больше нет Ирвина.
Bathgate no more, Linwood no more
Больше нет Батгейта, больше нет Линвуда,
Methil no more, Irvine no more
Больше нет Метила, больше нет Ирвина.
Bathgate no more, Linwood no more
Больше нет Батгейта, больше нет Линвуда,
Methil no more, Irvine no more
Больше нет Метила, больше нет Ирвина.
Bathgate no more, Linwood no more
Больше нет Батгейта, больше нет Линвуда,
Methil no more, Lochaber no more
Больше нет Метила, больше нет Лохабера.





Writer(s): Charles Reid, Craig Reid


Attention! Feel free to leave feedback.