The Proclaimers - Letter from America (Band Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - Letter from America (Band Version)




Letter from America (Band Version)
Письмо из Америки (Версия группы)
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
Broke off from my work the other day
Оторвался от работы на днях,
Spend the evening thinking about
Вечер провел, думая о
All the blood that flowed away
Всей крови, что утекла прочь,
Across the ocean to the second chance
Через океан, ко второму шансу.
I wonder how it got on when it reached the promised land?
Интересно, как сложилось, когда она достигла земли обетованной?
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
I've looked at the ocean
Я смотрел на океан,
Tried hard to imagine
Пытался представить,
The way you felt the day you sailed
Что ты чувствовала в день отплытия
From Wester Ross to Nova Scotia
Из Вестер-Росс в Новую Шотландию.
We should have held you
Мы должны были удержать тебя,
We should have told ya
Мы должны были сказать тебе,
But you know our sense of timing
Но ты знаешь наше чувство времени,
We always wait too long
Мы всегда ждем слишком долго.
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
Lochaber no more
Лохабер больше нет,
Sutherland no more
Сазерленд больше нет,
Lewis no more
Льюис больше нет,
Skye no more
Скай больше нет.
Lochaber no more
Лохабер больше нет,
Sutherland no more
Сазерленд больше нет,
Lewis no more
Льюис больше нет,
Skye no more
Скай больше нет.
Lochaber no more
Лохабер больше нет,
Sutherland no more
Сазерленд больше нет,
Lewis no more
Льюис больше нет,
Skye no more
Скай больше нет.
I wonder my blood
Интересно, моя кровь,
Will you ever return
Вернешься ли ты когда-нибудь,
To help us kick the life back
Чтобы помочь нам вдохнуть жизнь обратно
To a dying mutual friend
В умирающего общего друга?
'Cause, do we not love her?
Ведь разве мы ее не любим?
Do we not say we love her?
Разве мы не говорим, что любим ее?
Do we have to roam the world
Должны ли мы бродить по миру,
To prove how much it hurts?
Чтобы доказать, как сильно это больно?
When you go will you send back
Когда ты уедешь, пришлешь ли
A letter from America?
Мне письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Взгляни на железнодорожные пути,
From Miami to Canada
От Майами до Канады.
Bathgate no more
Басгейт больше нет,
Linwood no more
Линвуд больше нет,
Methil no more
Метил больше нет,
Irvine no more
Ирвин больше нет.
Bathgate no more
Басгейт больше нет,
Linwood no more
Линвуд больше нет,
Methil no more
Метил больше нет,
Irvine no more
Ирвин больше нет.
Bathgate no more
Басгейт больше нет,
Linwood no more
Линвуд больше нет,
Methil no more
Метил больше нет,
Irvine no more
Ирвин больше нет.
Bathgate no more
Басгейт больше нет,
Linwood no more
Линвуд больше нет,
Methil no more
Метил больше нет,
Lochaber no more
Лохабер больше нет.





Writer(s): Charles Reid, Craig Reid


Attention! Feel free to leave feedback.