The Proclaimers - No One Left to Blame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - No One Left to Blame




You′re a modern individual
Ты современный индивид.
With a mind that's strong and free
С сильным и свободным разумом.
And it got you what you wanted
И это дало тебе то, что ты хотел.
From the day you came to be
С того самого дня, как ты появился на свет.
But when you got what you wanted
Но когда ты получил то, что хотел ...
It could never quench your thirst
Она никогда не сможет утолить твою жажду.
So you blamed the ones around you
Значит, ты винишь тех, кто рядом с тобой.
For not warning you first
За то что не предупредил тебя первым
But now the ones around you
Но теперь те, кто рядом с тобой.
Are going and of no use
Уходят и бесполезны.
′Cuz as the last one vanishes
Потому что, как только последний исчезнет,
She takes the last excuse
Она берет последнее оправдание.
There's no one left to blame
Больше некого винить.
You're the cause of your pain
Ты-причина своей боли.
Love made you forget it
Любовь заставила тебя забыть об этом.
Love of every hue
Любовь всех оттенков.
A mother′s love, a father′s love
Материнская любовь, отцовская любовь.
A lover's love, a child′s love
Любовь влюбленного, любовь ребенка.
But it came back again
Но оно вернулось снова.
And you felt like you'd lived through
И тебе казалось, что ты все пережил.
An almighty deception
Всемогущий обман
Designed just for you
Специально для тебя.
But the almighty deception
Но всемогущий обман
Gives while you just take
Отдает, а ты просто берешь.
It′s living all around you
Оно живет вокруг тебя.
While you're holdin′ its wake
Пока ты удерживаешь его след.
There's no one left to blame
Больше некого винить.
You're the cause of your pain
Ты-причина своей боли.
You blamed it on the market
Ты винишь во всем рынок.
For burdening you with wealth
За то, что обременяю тебя богатством.
You blamed it on the whisky
Ты винила во всем виски.
As if it poured itself
Как будто она сама налилась.
Dive into the mystic
Погружение в мистику
So you don′t have to think
Так что тебе не нужно думать.
Find another suspect
Найти другого подозреваемого
Find another shrink
Найди другого психиатра.
There′s no one left to blame
Больше некого винить.
You're the cause of your pain
Ты-причина своей боли.
There′s no one left to blame
Больше некого винить.
There's no mystery
Здесь нет никакой тайны.
Not even the one that you see
Даже не тот, который ты видишь.
There′s no mystery
Здесь нет никакой тайны.
Not even the one that you see
Даже не тот, который ты видишь.
There's no mystery
Здесь нет никакой тайны.
Not even the one that you see
Даже не тот, который ты видишь.





Writer(s): Reid Charles Stobo, Reid Craig Morris


Attention! Feel free to leave feedback.