Lyrics and translation The Proclaimers - Notes & Rhymes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notes & Rhymes
Ноты и рифмы
Well
I′m
happy
now
Ну,
я
теперь
счастлив,
I
don't
need
a
drink
to
toast
to
our
health
Мне
не
нужен
напиток,
чтобы
выпить
за
наше
здоровье.
Now
the
sun
is
out
Теперь
светит
солнце,
And
the
rain
is
falling
somewhere
else
А
дождь
идет
где-то
в
другом
месте.
There
is
misery
somewhere
Где-то
есть
страдания,
But
I
don′t
know
and
I
don't
care
Но
я
не
знаю,
и
мне
все
равно,
Since
you
took
it
from
my
shoulders
С
тех
пор,
как
ты
сняла
их
с
моих
плеч.
I
love
Rock
and
Roll
Я
люблю
рок-н-ролл,
It
took
my
hand
and
it
touched
my
soul
Он
взял
меня
за
руку
и
коснулся
моей
души.
You
do
that
as
well
Ты
делаешь
то
же
самое,
You
know,
you
know,
you
know
yourself
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
сама.
But
you
beat
notes
and
rhymes
Но
ты
превосходишь
ноты
и
рифмы
Any
day,
any
time
В
любой
день,
в
любое
время.
When
you
walk
in
a
room
Когда
ты
входишь
в
комнату,
You
bring
in
joy
and
dispel
gloom
Ты
приносишь
радость
и
рассеиваешь
мрак.
Your
sunny
side
Твоя
солнечная
сторона
It
makes
my
smile
a
mile
wide
Заставляет
мою
улыбку
растягиваться
на
мили.
You
charisma
is
profound
Твоя
харизма
безгранична,
True
love
follows
you
around
Истинная
любовь
следует
за
тобой
повсюду
And
lays
its
head
upon
your
shoulder
И
склоняет
свою
голову
на
твое
плечо.
I
love
Rock
and
Roll
Я
люблю
рок-н-ролл,
It
took
my
hand
and
it
touched
my
soul
Он
взял
меня
за
руку
и
коснулся
моей
души.
You
do
that
as
well
Ты
делаешь
то
же
самое,
You
know,
you
know,
you
know
yourself
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
сама.
But
you
beat
notes
and
rhymes
Но
ты
превосходишь
ноты
и
рифмы
Any
day,
any
time
В
любой
день,
в
любое
время.
I
wonder
why
it's
no
good
without
you
Мне
интересно,
почему
без
тебя
всё
не
так,
Like
there′s
a
mystery
Словно
это
какая-то
тайна.
When
I
know
the
only
cure
for
heartache
Ведь
я
знаю,
что
единственное
лекарство
от
сердечной
боли
Is
a
woman
that
I
long
to
see
Это
женщина,
которую
я
так
хочу
увидеть,
Standing
right
in
front
of
me
Стоящую
прямо
передо
мной.
If
we
lived
a
million
lives
Если
бы
мы
прожили
миллион
жизней,
I
would
love
you
every
time
Я
бы
любил
тебя
в
каждой
из
них
And
be
right
there
by
your
shoulder
И
был
бы
рядом
с
тобой.
I
love
Rock
and
Roll
Я
люблю
рок-н-ролл,
It
took
my
hand
and
it
touched
my
soul
Он
взял
меня
за
руку
и
коснулся
моей
души.
You
do
that
as
well
Ты
делаешь
то
же
самое,
You
know,
you
know,
you
know
yourself
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
сама.
But
you
beat
notes
and
rhymes
Но
ты
превосходишь
ноты
и
рифмы
Any
day,
any
time
В
любой
день,
в
любое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! Feel free to leave feedback.