The Proclaimers - Rainbows & Happy Regrets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - Rainbows & Happy Regrets




Leave it alone or it won't get better
Оставь это в покое, иначе не станет лучше.
You shouldn't touch it at all
Тебе вообще не стоит прикасаться к этому.
If there was a fire and
Если бы был пожар ...
You tried to use it
Ты пытался им воспользоваться.
It couldn't answer the call
Он не смог ответить на звонок.
It's like an old man
Это как старик.
In a suit of armour
В доспехах.
Standing alone in a shed
Стою один в сарае.
If I wasn't such a humanitarian
Если бы я не был таким гуманным.
I'd think it better off dead
Я бы подумал, что лучше умереть.
'Scotland forever' 'Erin Go Bragh'
'Scotland forever' ''Erin Go Bragh'
How may I help you miss?
Как я могу помочь тебе скучать?
You bring such a passion to kiss
Ты приносишь такую страсть к поцелуям.
You're walking on tiptoes
Ты ходишь на цыпочках.
You don't slurp your tea
Ты не хлебнешь свой чай.
The reason is plain to see
Причина очевидна.
You grew up in a house with no TV
Ты вырос в доме без телевизора.
Give it some air
Дайте ему немного воздуха.
And a special cuddle
И особенное объятие.
Don't let it see your concern
Не позволяй этому увидеть твое беспокойство.
You are the judge
Ты-судья.
Let's have your ruling
Давай примем твое решение.
It needs some friends
Ей нужны друзья.
Don't say home schooling
Не говори: домашнее обучение.
Give it a wipe
Вытри это.
'Cause now it's drooling
Потому что сейчас слюни текут.
Rainbows and happy regrets
Радуга и счастливые сожаления.
'Scotland forever' 'Erin Go Bragh'
'Scotland forever' ''Erin Go Bragh'
How may I help you miss?
Как я могу помочь тебе скучать?
You bring such a passion to your kiss
Ты приносишь такую страсть к своему поцелую.
You're walking on tiptoes
Ты ходишь на цыпочках.
You don't slurp your tea
Ты не хлебнешь свой чай.
The reason is plain to see
Причина очевидна.
You grew up in a house with no TV
Ты вырос в доме без телевизора.
We live in an age of second chances
Мы живем в эпоху второго шанса.
Even if they're undeserved
Даже если они незаслуженны.
Now it's awake
Теперь он проснулся.
I heard your calling
Я слышал твой зов.
Up and away
Вверх и прочь.
There is no stalling
Нет никакого застоя.
Here come those tears
Вот эти слезы ...
It's loudly bawling
Это громко кричит.
Rainbows and happy regrets
Радуга и счастливые сожаления.





Writer(s): CHARLES STOBO REID, CRAIG MORRIS REID


Attention! Feel free to leave feedback.