The Proclaimers - Rainbows and Happy Regrets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Proclaimers - Rainbows and Happy Regrets




Rainbows and Happy Regrets
Радуги и счастливые сожаления
Leave it alone or it won't get better
Оставь это, или не станет лучше,
You shouldn't touch it at all
Тебе не стоит трогать это вовсе.
If there was a fire and
Если бы случился пожар,
You tried to use it
И ты попыталась бы это использовать,
It couldn't answer the call
Оно бы не откликнулось на зов.
It's like an old man
Это как старик
In a suit of armour
В доспехах,
Standing alone in a shed
Стоящий в одиночестве в сарае.
If I wasn't such a humanitarian
Если бы я не был таким гуманистом,
I'd think it better off dead
Я бы подумал, что ему лучше умереть.
'Scotland forever' 'Erin Go Bragh'
«Шотландия навеки», «Эрин, вперёд!»
How may I help you miss?
Чем могу помочь вам, мисс?
You bring such a passion to your kiss
Ты вкладываешь такую страсть в свой поцелуй.
You're walking on tiptoes
Ты ходишь на цыпочках,
You don't slurp your tea
Ты не хлебаешь чай.
The reason is plain to see
Причина очевидна,
You grew up in a house with no TV
Ты выросла в доме без телевизора.
Give it some air
Дай ему воздуха
And a special cuddle
И особое объятие,
Don't let it see your concern
Не позволяй ему видеть твою тревогу.
You are the judge
Ты судья,
Let's have your ruling
Давай, выноси свой вердикт.
It needs some friends
Ему нужны друзья,
Don't say home schooling
Не говори про домашнее обучение.
Give it a wipe
Вытри его,
Cos now it's drooling
Потому что оно пускает слюни.
Rainbows and happy regrets
Радуги и счастливые сожаления.
'Scotland forever' 'Erin Go Bragh'
«Шотландия навеки», «Эрин, вперёд!»
How may I help you miss?
Чем могу помочь вам, мисс?
You bring such a passion to your kiss
Ты вкладываешь такую страсть в свой поцелуй.
You're walking on tiptoes
Ты ходишь на цыпочках,
You don't slurp your tea
Ты не хлебаешь чай.
The reason is plain to see
Причина очевидна,
You grew up in a house with no TV
Ты выросла в доме без телевизора.
We live in an age of second chances
Мы живем в эпоху вторых шансов,
Even if they're undeserved
Даже если они незаслуженны.
Now it's awake
Теперь оно проснулось,
I heard your calling
Я услышал твой зов.
Up and away
Вверх и прочь,
There is no stalling
Нет никаких задержек.
Here come those tears
Вот и слезы,
It's loudly bawling
Оно громко кричит.
Rainbows and happy regrets
Радуги и счастливые сожаления.





Writer(s): Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid


Attention! Feel free to leave feedback.