Lyrics and translation The Proclaimers - She Arouses Me So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
2 oh
1 and
she's
saying
she's
done
Ну
сейчас
2 О
1 и
она
говорит
что
с
нее
хватит
But
I
need
another
go,
coz
she
arouses
me
so
Но
мне
нужен
еще
один
шанс,
потому
что
она
так
возбуждает
меня
She
arouses
me
so
Она
так
возбуждает
меня
Yeah
it's
3 oh
4 and
we're
lying
on
the
floor
Да
сейчас
3 О
4 и
мы
лежим
на
полу
But
I
need
another
go,
coz
she
arouses
me
so
Но
мне
нужен
еще
один
шанс,
потому
что
она
так
возбуждает
меня
She
arouses
me
so,
she
arouses
me
so
Она
так
возбуждает
меня,
она
так
возбуждает
меня.
What's
the
point
of
sleepin'
Какой
смысл
спать?
Instead
of
keepin'
Вместо
того,
чтобы
продолжать
...
Doin'
it
anyhow?
Во
всяком
случае,
делаешь
это?
Forget
about
tomorrow,
Забудь
о
завтрашнем
дне,
Until
tomorrow
До
завтрашнего
дня.
Let's
stay
here
and
now
Давай
останемся
здесь
и
сейчас.
Yeah
it's
4- 19
and
it
doesn't
seem
keen
Да,
сейчас
4-19,
и
это
не
очень-то
интересно.
But
she
needs
another
go
Но
ей
нужен
еще
один
шанс.
And
she
arouses
me
so
И
она
так
возбуждает
меня.
She
arouses
me
so
Она
так
меня
возбуждает
Do
do
dit
dit
Ду
ду
ДИТ
ДИТ
Do
do
dit
dit
etc.
etc.
Ду-ду-ДИТ-ДИТ
и
т.
д.
What's
the
point
of
sleepin'
Какой
смысл
спать?
Instead
of
keepin'
Вместо
того,
чтобы
продолжать
...
Doin'
it
anyhow?
Во
всяком
случае,
делаешь
это?
Forget
about
tomorrow,
Забудь
о
завтрашнем
дне,
Until
tomorrow
До
завтрашнего
дня.
Let's
stay
here
and
now
Давай
останемся
здесь
и
сейчас.
Yeah
it's
6 oh
8 and
we're
already
late
Да
сейчас
6 о
8 и
мы
уже
опаздываем
But
we
need
another
go
Но
нам
нужна
еще
одна
попытка.
And
she
arouses
me
so
И
она
так
возбуждает
меня.
She
arouses
me
so
Она
так
меня
возбуждает
She
arouses
me
so
Она
так
меня
возбуждает
She
arouses
me
so
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Она
так
возбуждает
меня
О
О
О
О
О
о
She
arouses
me
so
Она
так
меня
возбуждает
She
arouses
Она
пробуждается.
Really
arouses
Действительно
возбуждает
She
arouses
Она
пробуждается.
Yeah
she
arouses
me
so
Да
она
меня
так
возбуждает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! Feel free to leave feedback.