Lyrics and translation The Proclaimers - Throw The 'R' Away - 2011 - Remaster
I've
been
so
sad
Мне
было
так
грустно.
Since
you
said
my
accent
was
bad
С
тех
пор
как
ты
сказала
что
у
меня
плохой
акцент
He's
worn
a
frown
Он
нахмурился.
This
Caledonian
clown
Этот
Каледонский
клоун
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
нужно
научиться
колебаться.
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
Не
терзай
свои
саксонские
уши.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
...
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
Some
days
I
stand
Иногда
я
стою.
On
your
green
and
pleasant
land
На
твоей
зеленой
и
прекрасной
земле.
How
dare
I
show
face
Как
я
смею
показывать
свое
лицо
When
my
diction
is
such
a
disgrace
Когда
моя
дикция
такой
позор
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
нужно
научиться
колебаться.
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
Не
терзай
свои
саксонские
уши.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
...
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
You
say
that
if
I
want
to
get
ahead
Ты
говоришь
это,
если
я
хочу
вырваться
вперед.
The
language
I
use
should
be
left
for
dead
Язык,
которым
я
пользуюсь,
должен
быть
оставлен
умирать.
It
doesn't
please
your
ear
Это
не
радует
твой
слух.
And
though
you
tell
it
like
a
leg-pull
И
хотя
ты
говоришь
это,
как
будто
тянешь
за
ногу.
It
seems
your
still
full
of
John
Bull
Кажется,
ты
все
еще
полон
Джона
Булла.
You
just
refuse
to
hear
Ты
просто
отказываешься
слушать.
Oh
what
can
I
do
О
что
я
могу
поделать
To
be
understood
by
you
Быть
понятым
тобой.
Perhaps
for
some
money
Возможно,
за
какие-то
деньги.
I
could
talk
like
a
bee
dripping
honey.
Я
мог
говорить,
как
пчела,
с
которой
капает
мед.
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
нужно
научиться
колебаться.
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
Не
терзай
свои
саксонские
уши.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
...
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
You
say
that
if
I
want
to
get
ahead
Ты
говоришь
это,
если
я
хочу
вырваться
вперед.
The
language
I
use
should
be
left
for
dead
Язык,
которым
я
пользуюсь,
должен
быть
оставлен
умирать.
It
doesn't
please
your
ear
Это
не
радует
твой
слух.
And
though
you
tell
it
like
a
leg-pull
И
хотя
ты
говоришь
это,
как
будто
тянешь
за
ногу.
I
think
your
still
full
of
John
Bull
Я
думаю,
ты
все
еще
полон
Джона
Булла.
You
just
refuse
to
hear
Ты
просто
отказываешься
слушать.
He's
been
so
sad
Он
был
таким
грустным.
Since
you
said
his
accent
was
bad
С
тех
пор
как
ты
сказала
что
у
него
плохой
акцент
He's
worn
a
frown
Он
нахмурился.
This
Caledonian
clown
Этот
Каледонский
клоун
I'm
just
going
to
have
to
learn
to
hesitate
Мне
просто
нужно
научиться
колебаться.
To
make
sure
my
words
Чтобы
убедиться
в
моих
словах
On
your
Saxon
ears
don't
grate
Не
терзай
свои
саксонские
уши.
But
I
wouldn't
know
a
single
word
to
say
Но
я
не
знаю,
что
сказать.
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
...
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
Flattened
all
the
vowels
Сгладил
все
гласные.
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
If
I
flattened
all
the
vowels
Если
бы
я
сгладил
все
гласные
...
And
threw
the
'R'
away
И
выбросил
букву
"Р".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES STOBO REID, CRAIG MORRIS REID
Attention! Feel free to leave feedback.