Lyrics and translation The Proclaimers - What Do You Do (Nicky Campbell BBC Radio Session, 6 January 1989)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Do (Nicky Campbell BBC Radio Session, 6 January 1989)
Что ты делаешь (запись сессии на BBC Radio с Ники Кэмпбеллом, 6 января 1989)
Yeah,
I
know
you're
right,
I
see
it
in
your
fierce
eyes
Да,
я
знаю,
ты
права,
я
вижу
это
в
твоих
пылких
глазах,
Me
I've
never
thought
straight
since
the
day
I
had
the
first
doubt
А
я
не
могу
мыслить
здраво
с
того
дня,
как
впервые
усомнился.
Yeah,
I
know
you're
right
and
I'll
back
you
to
a
point
pal
Да,
я
знаю,
ты
права,
и
я
поддержу
тебя,
подруга,
до
определенного
момента,
But
I'll
never
be
constrained
by
another
man's
ideas
no
Но
я
никогда
не
буду
ограничен
чужими
идеями,
нет.
I
spent
too
long
on
this
road
looking
for
the
answers
Я
слишком
долго
шел
по
этой
дороге
в
поисках
ответов,
But
poverty
and
failure
aren't
what
I'm
after
Но
нищета
и
неудачи
— это
не
то,
чего
я
ищу.
I
painted
"Fight"
on
factories
but
they
closed
the
factory
down
pal
Я
написал
"Борись"
на
стенах
заводов,
но
их
закрыли,
подруга,
Gonna
find
out
where
their
heart's
gone
Хочу
узнать,
куда
делась
их
совесть,
Gonna
find
out
where
their
nerve's
gone
Хочу
узнать,
куда
делась
их
смелость.
What
do
you
do
when
democracy
fails
you?
Oh-oh
Что
ты
делаешь,
когда
демократия
подводит
тебя?
О-о
What
do
you
do
when
the
rest
can't
see
it's
true?
Oh-oh
Что
ты
делаешь,
когда
остальные
не
видят
правды?
О-о
Pat
votes
the
Scots
way
just
like
her
mother
Пэт
голосует,
как
шотландка,
как
и
ее
мать,
But
South
always
takes
all
just
like
her
brother
Но
Юг
всегда
забирает
всё,
как
и
ее
брат.
The
next
time
she
might
vote
so
might
the
others
В
следующий
раз
она,
может
быть,
проголосует,
как
и
другие,
But
times
running
out
pal
'cause
they're
giving
up
in
numbers
Но
время
истекает,
подруга,
потому
что
они
сдаются
толпами.
What
do
you
do
when
Democracy's
all
through?
Oh-oh
Что
ты
делаешь,
когда
демократия
закончилась?
О-о
What
do
you
do
when
minority
means
you?
Oh-oh
Что
ты
делаешь,
когда
ты
в
меньшинстве?
О-о
What
do
you
do
when
democracy's
all
through?
Oh-oh
Что
ты
делаешь,
когда
демократия
закончилась?
О-о
What
do
you
do
when
minority
means
you?
Oh-oh,
oh-oh
Что
ты
делаешь,
когда
ты
в
меньшинстве?
О-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.