Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes You Cry?
Что заставляет тебя плакать?
Now
I've
got
a
question,
baby
У
меня
есть
вопрос,
милая,
What
makes
you
cry?
Что
заставляет
тебя
плакать?
'Cause
I
haven't
seen
any
water
Ведь
я
не
видел
ни
слезинки
In
the
corners
of
your
eyes
В
уголках
твоих
глаз
For
a
day,
or
a
week
Ни
дня,
ни
недели,
Or
a
month,
or
a
year
Ни
месяца,
ни
года.
Haven't
seen
much
of
you
Я
тебя
почти
не
видел
Since
you
left
me,
my
dear
С
тех
пор,
как
ты
покинула
меня,
дорогая.
Can't
you
see
that
I'm
hurting
Разве
ты
не
видишь,
как
мне
больно,
How
I'm
falling
apart?
Как
я
разваливаюсь
на
части?
Don't
you
care
about
my
drinking
Тебя
не
волнует,
что
я
пью,
Or
my
poor
lonely
heart?
Или
мое
бедное
одинокое
сердце?
I
thought
you
liked
football
Я
думал,
тебе
нравится
футбол,
You
didn't
mind
those
videos
Ты
не
возражала
против
этих
фильмов,
And
my
dog
didn't
mean
А
мой
пес
не
хотел
To
ruin
your
clothes
(he
can't
help
it)
Испортить
твою
одежду
(он
не
виноват).
Now
you
won't
take
my
phone
calls
Теперь
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки,
You
sent
my
letters
back,
yeah
Ты
вернула
мои
письма,
You're
paying
a
lawyer
Ты
платишь
адвокату,
To
stab
me
in
the
back
Чтобы
он
ударил
меня
в
спину.
Then
I
saw
you
on
the
street
Потом
я
увидел
тебя
на
улице,
You
looked
happy,
that's
a
fact
Ты
выглядела
счастливой,
это
факт.
I'm
impressed,
it's
a
hell
of
an
act
Я
впечатлен,
это
адская
игра.
Angel,
admit
it,
admit
it
Ангел,
признай
это,
признай,
Darlin',
admit
it,
admit
it
Дорогая,
признай
это,
признай,
Your
love
for
me
didn't
die
Твоя
любовь
ко
мне
не
умерла,
It's
just
sleepin'
Она
просто
спит.
And
it
wakes
every
night
И
она
просыпается
каждую
ночь
To
your
weepin'
От
твоих
слез.
Now
I
hope
that
you
can
hear
me
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
In
a
cheap
hotel
room
В
дешевом
гостиничном
номере
Or
the
back
seat
of
a
car
Или
на
заднем
сиденье
машины.
I
make
up
those
situations
(oh
yeah)
Я
выдумываю
эти
ситуации
(о
да),
I
don't
know
if
they're
true
Я
не
знаю,
правда
ли
это,
But
I'll
tell
you,
for
now,
they'll
do
Но,
скажу
тебе,
пока
что
сойдет.
Angel,
admit
it,
admit
it
(come
on,
baby)
Ангел,
признай
это,
признай
(ну
же,
милая),
Darlin',
admit
it,
admit
it
Дорогая,
признай
это,
признай,
Your
love
for
me
didn't
die
Твоя
любовь
ко
мне
не
умерла,
It's
just
sleepin'
Она
просто
спит.
And
it
wakes
every
night
И
она
просыпается
каждую
ночь
To
your
weepin'
От
твоих
слез.
Now
I've
got
a
question
bady
У
меня
есть
вопрос,
милая,
What
makes
you
cry?
Что
заставляет
тебя
плакать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG REID, CHARLIE REID
Attention! Feel free to leave feedback.