Lyrics and translation The Proclaimers - What Makes You Cry?
Now
I've
got
a
question,
baby
Теперь
у
меня
есть
вопрос,
детка
What
makes
you
cry?
Что
заставляет
тебя
плакать?
'Cause
I
haven't
seen
any
water
Потому
что
я
не
видел
никакой
воды
In
the
corners
of
your
eyes
В
уголках
твоих
глаз
For
a
day,
or
a
week
На
день
или
на
неделю
Or
a
month,
or
a
year
Или
месяц,
или
год
Haven't
seen
much
of
you
Давно
тебя
не
видел
Since
you
left
me,
my
dear
С
тех
пор,
как
ты
покинула
меня,
моя
дорогая
Can't
you
see
that
I'm
hurting
Разве
ты
не
видишь,
что
мне
больно
How
I'm
falling
apart?
Как
я
разваливаюсь
на
части?
Don't
you
care
about
my
drinking
Тебя
не
волнует,
что
я
пью
Or
my
poor
lonely
heart?
Или
мое
бедное
одинокое
сердце?
I
thought
you
liked
football
Я
думал,
тебе
нравится
футбол
You
didn't
mind
those
videos
Ты
не
возражал
против
этих
видео
And
my
dog
didn't
mean
И
моя
собака
не
имела
в
виду
To
ruin
your
clothes
(he
can't
help
it)
Испортить
твою
одежду
(он
ничего
не
может
с
этим
поделать)
Now
you
won't
take
my
phone
calls
Теперь
ты
не
будешь
отвечать
на
мои
телефонные
звонки
You
sent
my
letters
back,
yeah
Ты
отослал
мои
письма
обратно,
да
You're
paying
a
lawyer
Вы
платите
адвокату
To
stab
me
in
the
back
Чтобы
ударить
меня
ножом
в
спину
Then
I
saw
you
on
the
street
Потом
я
увидел
тебя
на
улице
You
looked
happy,
that's
a
fact
Ты
выглядела
счастливой,
это
факт
I'm
impressed,
it's
a
hell
of
an
act
Я
впечатлен,
это
чертовски
хороший
поступок
Angel,
admit
it,
admit
it
Ангел,
признай
это,
признай
это
Darlin',
admit
it,
admit
it
Дорогая,
признай
это,
признай
это
Your
love
for
me
didn't
die
Твоя
любовь
ко
мне
не
умерла
It's
just
sleepin'
Это
просто
сон.
And
it
wakes
every
night
И
он
просыпается
каждую
ночь
To
your
weepin'
За
твои
рыдания
Now
I
hope
that
you
can
hear
me
Теперь
я
надеюсь,
что
ты
меня
слышишь
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был
In
a
cheap
hotel
room
В
дешевом
гостиничном
номере
Or
the
back
seat
of
a
car
Или
на
заднем
сиденье
автомобиля
I
make
up
those
situations
(oh
yeah)
Я
придумываю
эти
ситуации
(о
да)
I
don't
know
if
they're
true
Я
не
знаю,
правда
ли
это
But
I'll
tell
you,
for
now,
they'll
do
Но
я
скажу
вам,
что
пока
они
будут
делать
Angel,
admit
it,
admit
it
(come
on,
baby)
Ангел,
признай
это,
признай
это
(давай,
детка)
Darlin',
admit
it,
admit
it
Дорогая,
признай
это,
признай
это
Your
love
for
me
didn't
die
Твоя
любовь
ко
мне
не
умерла
It's
just
sleepin'
Это
просто
сон.
And
it
wakes
every
night
И
он
просыпается
каждую
ночь
To
your
weepin'
За
твои
рыдания
Now
I've
got
a
question
bady
А
теперь
у
меня
есть
вопрос,
бэди
What
makes
you
cry?
Что
заставляет
тебя
плакать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG REID, CHARLIE REID
Attention! Feel free to leave feedback.