The Proclaimers - What Makes You Cry? - translation of the lyrics into Russian

What Makes You Cry? - The Proclaimerstranslation in Russian




What Makes You Cry?
Что заставляет тебя плакать?
Now I've got a question, baby
У меня есть вопрос, милая,
What makes you cry?
Что заставляет тебя плакать?
'Cause I haven't seen any water
Ведь я не видел ни слезинки
In the corners of your eyes
В уголках твоих глаз
For a day, or a week
Ни дня, ни недели,
Or a month, or a year
Ни месяца, ни года.
Haven't seen much of you
Я тебя почти не видел
Since you left me, my dear
С тех пор, как ты покинула меня, дорогая.
Can't you see that I'm hurting
Разве ты не видишь, как мне больно,
How I'm falling apart?
Как я разваливаюсь на части?
Don't you care about my drinking
Тебя не волнует, что я пью,
Or my poor lonely heart?
Или мое бедное одинокое сердце?
I thought you liked football
Я думал, тебе нравится футбол,
You didn't mind those videos
Ты не возражала против этих фильмов,
And my dog didn't mean
А мой пес не хотел
To ruin your clothes (he can't help it)
Испортить твою одежду (он не виноват).
Now you won't take my phone calls
Теперь ты не отвечаешь на мои звонки,
You sent my letters back, yeah
Ты вернула мои письма,
You're paying a lawyer
Ты платишь адвокату,
To stab me in the back
Чтобы он ударил меня в спину.
Then I saw you on the street
Потом я увидел тебя на улице,
You looked happy, that's a fact
Ты выглядела счастливой, это факт.
I'm impressed, it's a hell of an act
Я впечатлен, это адская игра.
Angel, admit it, admit it
Ангел, признай это, признай,
Darlin', admit it, admit it
Дорогая, признай это, признай,
Your love for me didn't die
Твоя любовь ко мне не умерла,
It's just sleepin'
Она просто спит.
And it wakes every night
И она просыпается каждую ночь
To your weepin'
От твоих слез.
Now I hope that you can hear me
Надеюсь, ты слышишь меня,
Wherever you are
Где бы ты ни была,
In a cheap hotel room
В дешевом гостиничном номере
Or the back seat of a car
Или на заднем сиденье машины.
I make up those situations (oh yeah)
Я выдумываю эти ситуации да),
I don't know if they're true
Я не знаю, правда ли это,
But I'll tell you, for now, they'll do
Но, скажу тебе, пока что сойдет.
Angel, admit it, admit it (come on, baby)
Ангел, признай это, признай (ну же, милая),
Darlin', admit it, admit it
Дорогая, признай это, признай,
Your love for me didn't die
Твоя любовь ко мне не умерла,
It's just sleepin'
Она просто спит.
And it wakes every night
И она просыпается каждую ночь
To your weepin'
От твоих слез.
Now I've got a question bady
У меня есть вопрос, милая,
What makes you cry?
Что заставляет тебя плакать?





Writer(s): CRAIG REID, CHARLIE REID


Attention! Feel free to leave feedback.