Lyrics and translation The Proclaimers - When You're in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're in Love
Когда ты влюблён
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблён,
You
don't
know
much
about
it
Ты
мало
что
понимаешь,
Not
in
your
mind
Свой
разум
теряешь.
Romantic
love
Романтическая
любовь
Rots
the
brain,
no
doubt
about
it
Разрушает
мозг,
без
сомнения,
You're
out
of
your
mind,
you're
out
of
your
mind
Ты
не
в
себе,
ты
не
в
себе.
Seeing
things
like
your
heart
with
wings
Видишь
всякое,
будто
у
сердца
крылья,
Then
you
hear
violin
strings
playing
Слышишь,
как
играют
струны
скрипки,
Feel
all
the
things
that
you
feel
you
should
Чувствуешь
всё
то,
что,
думаешь,
должен
чувствовать.
You
would
lie,
you
would
kill,
you
would
die
Ты
бы
солгал,
ты
бы
убил,
ты
бы
умер,
At
least
that's
what
you're
saying
По
крайней
мере,
так
ты
говоришь.
The
worst
thing
is
that
you
really
would
Хуже
всего
то,
что
ты
действительно
бы
так
сделал.
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблён,
You
don't
know
much
about
it
Ты
мало
что
понимаешь,
Not
in
your
mind
Свой
разум
теряешь.
Romantic
love
Романтическая
любовь
Rots
the
brain,
no
doubt
about
it
Разрушает
мозг,
без
сомнения,
You're
out
of
your
mind,
you're
out
of
your
mind
Ты
не
в
себе,
ты
не
в
себе.
Six
thousand
million
people
in
the
world
Шесть
миллиардов
людей
на
свете,
And
you
say
there's
just
one
А
ты
говоришь,
что
есть
только
одна,
The
only
one,
and
you
must
be
together
Единственная,
и
вы
должны
быть
вместе.
And
if
they
love
you
the
pain
is
so
sweet
И
если
она
любит
тебя,
боль
так
сладка,
And
it
just
gets
better
and
better
И
становится
всё
лучше
и
лучше.
And
if
they
don't
А
если
нет,
You
want
them
more
than
ever
Ты
хочешь
её
ещё
сильнее.
When
you're
in
love
Когда
ты
влюблён,
You
don't
know
much
about
it
Ты
мало
что
понимаешь,
Not
in
your
mind
Свой
разум
теряешь.
Romantic
love
Романтическая
любовь
Rots
the
brain,
no
doubt
about
it
Разрушает
мозг,
без
сомнения,
You're
out
of
your
mind,
you're
out
of
your
mind
Ты
не
в
себе,
ты
не
в
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! Feel free to leave feedback.