Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Mountain
Auf einem Berg
I'm
stuck
on
a
mountain
Ich
sitze
fest
auf
einem
Berg
Only
way
down
is
up
Der
einzige
Weg
nach
unten
ist
nach
oben
Not
coming
down
until
I'm
done
Ich
komme
nicht
runter,
bis
ich
fertig
bin
Girl,
have
you
ever
been
told
it's
a
pipe
dream
Mädchen,
hat
man
dir
jemals
gesagt,
es
sei
ein
Hirngespinst
Cus
you
never
won
gold
and
it
might
seem
Weil
du
nie
Gold
gewonnen
hast
und
es
scheint
vielleicht
That
your
feathers
won't
show
in
the
right
scene
Dass
deine
Federn
nicht
im
richtigen
Licht
erscheinen
When
the
weather
goes
cold
and
the
lightning
Wenn
das
Wetter
kalt
wird
und
der
Blitz
Is
the
only
bright
thing
you
have
in
this
night
Das
einzig
Helle
ist,
das
du
in
dieser
Nacht
hast
Sing
for
the
dream
you
have
Singe
für
den
Traum,
den
du
hast
When
you
would
write
things
in
the
palm
of
your
hand
Als
du
Dinge
in
deine
Handfläche
schriebst
Is
it
like
wings
to
the
arms
of
your
plans
Sind
sie
wie
Flügel
für
die
Arme
deiner
Pläne
Aint
it
frightening
when
you
standing
in
the
circle
of
a
light
beam
Ist
es
nicht
beängstigend,
wenn
du
im
Kreis
eines
Lichtstrahls
stehst
And
the
camera
aims
to
hurt
you
in
their
sightings
Und
die
Kamera
darauf
abzielt,
dich
in
ihren
Visieren
zu
verletzen
And
a
man
is
trying
to
serve
you
up
a
white
stream
Und
ein
Mann
versucht,
dir
eine
weiße
Linie
zu
servieren
Do
you
follow
with
your
noes
or
do
the
right
thing
Folgst
du
mit
deinem
Nein
oder
tust
du
das
Richtige
When
they
hand
you
new
clothes
and
a
hype
team
Wenn
sie
dir
neue
Kleider
und
ein
Hype-Team
geben
And
demand
new
lows
in
them
tight
jeans
Und
neue
Tiefen
in
diesen
engen
Jeans
verlangen
When
your
friends
and
your
foes
look
alike
think
Wenn
deine
Freunde
und
deine
Feinde
gleich
aussehen,
denke
Of
the
hand
you
hold
and
keep
fighting
An
die
Hand,
die
du
hältst,
und
kämpfe
weiter
I'm
stuck
on
a
mountain
Ich
sitze
fest
auf
einem
Berg
Only
way
down
is
up
Der
einzige
Weg
nach
unten
ist
nach
oben
Not
coming
down
until
I'm
done
Ich
komme
nicht
runter,
bis
ich
fertig
bin
With
this
mountain
Mit
diesem
Berg
I
can
see
it
so
clear
Ich
kann
es
so
klar
sehen
Until
them
I'm
here
stuck
on
a
mountain
Bis
dahin
bin
ich
hier,
fest
auf
einem
Berg
Gonna
tell
me
how
I'm
living
this
life
wrong?
Willst
du
mir
sagen,
wie
ich
dieses
Leben
falsch
lebe?
Nah
youngin
even
though
I
ain't
quite
grown
Nein,
Kleine,
auch
wenn
ich
noch
nicht
ganz
erwachsen
bin
I
done
seen
the
dimmest
star
shine
when
the
night's
on
Ich
habe
den
schwächsten
Stern
leuchten
sehen,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
The
road
gets
rough,
turn
them
brights
on
Wenn
die
Straße
rau
wird,
schalte
das
Fernlicht
ein
Both
eyes
on
the
sky
when
the
flight's
long
Beide
Augen
zum
Himmel,
wenn
der
Flug
lang
ist
You
feel
like
your
energy's
to
fight's
gone
Du
fühlst
dich,
als
wäre
deine
Energie
zum
Kämpfen
verbraucht
Everyday
a
brand
new
beginning
just
like
dawn
Jeder
Tag
ein
brandneuer
Anfang,
genau
wie
die
Morgendämmerung
You'll
never
see
the
world
if
you
stay
home
Du
wirst
die
Welt
nie
sehen,
wenn
du
zu
Hause
bleibst
The
earth's
much
bigger
than
your
front
lawn
Die
Erde
ist
viel
größer
als
dein
Vorgarten
Yeah...
and
you
can
feel
safe
from
afar
Ja...
und
du
kannst
dich
aus
der
Ferne
sicher
fühlen
But
you'll
never
get
far
till
the
dice
rolls
Aber
du
wirst
nicht
weit
kommen,
bis
die
Würfel
rollen
Might
get
a
little
dirt
on
your
new
clothes
Vielleicht
bekommst
du
ein
wenig
Schmutz
auf
deine
neuen
Kleider
Dust
that
get
it
off
your
back
then
move
on
Wisch
das
ab
und
mach
weiter
It
really
doesn't
matter
where
you
from
Es
ist
wirklich
egal,
woher
du
kommst
Game
recognize
game
even
if
you
lose
some
Spiel
erkennt
Spiel,
auch
wenn
du
mal
verlierst
I'm
stuck
on
a
mountain
Ich
sitze
fest
auf
einem
Berg
Only
way
down
is
up
Der
einzige
Weg
nach
unten
ist
nach
oben
Not
coming
down
until
I'm
done
Ich
komme
nicht
runter,
bis
ich
fertig
bin
With
this
mountain
Mit
diesem
Berg
I
can
see
it
so
clear
Ich
kann
es
so
klar
sehen
Until
them
I'm
here
stuck
on
a
mountain
Bis
dahin
bin
ich
hier
fest
auf
einem
Berg
Like
a
beautiful
sundown
Wie
ein
wunderschöner
Sonnenuntergang
That's
how
I
come
down
So
werde
ich
herunterkommen
With
a
message
for
all
Mit
einer
Botschaft
für
alle
Not
a
treacherous
fall
Kein
tückischer
Fall
But
a
glorious
call
Sondern
ein
glorreicher
Ruf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson, Logan James
Attention! Feel free to leave feedback.