Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insomnia,
my
lady
by
my
side
I
got
my
arm
on
her
Schlaflosigkeit,
meine
Dame
an
meiner
Seite,
ich
habe
meinen
Arm
auf
ihr
The
night
is
like
my
mistress
and
she
dont
like
what
this
is
Die
Nacht
ist
wie
meine
Geliebte
und
sie
mag
nicht,
was
das
hier
ist
If
she
did
Id
get
along
with
her
Wenn
sie
es
täte,
würde
ich
mich
mit
ihr
verstehen
Her
body
burns
into
that
night
fire
Ihr
Körper
brennt
in
diesem
Nachtfeuer
Set
up
camp
so
I
can
write
by
her
Ich
schlage
mein
Lager
auf,
damit
ich
bei
ihr
schreiben
kann
Hoping
theres
a
chance
I
can
do
right
by
her
In
der
Hoffnung,
dass
ich
es
bei
ihr
richtig
machen
kann
Sometimes
the
hurt
in
me
is
so
consuming
Manchmal
ist
der
Schmerz
in
mir
so
verzehrend
I
loose
myself
in
the
security
of
false
illusions
Ich
verliere
mich
in
der
Sicherheit
falscher
Illusionen
Until
I
slip
into
that
bed
Bis
ich
in
dieses
Bett
schlüpfe
With
my
eyes
up
on
the
ceiling
and
my
arm
under
her
head
Mit
meinen
Augen
an
der
Decke
und
meinem
Arm
unter
ihrem
Kopf
Thanking
God
for
every
feeling
Ich
danke
Gott
für
jedes
Gefühl
Even
those
that
went
dead
Auch
für
jene,
die
erstorben
sind
At
night
they
come
alive
and
fight
inside
my
head
Nachts
werden
sie
lebendig
und
kämpfen
in
meinem
Kopf
Did
I
really
think
I
was
going
to
rap
forever?
Habe
ich
wirklich
gedacht,
ich
würde
für
immer
rappen?
My
mistress,
she
breaks
the
day
Meine
Geliebte,
sie
bricht
den
Tag
an
I
hear
her
say
now
put
that
back
together
Ich
höre
sie
sagen,
jetzt
setz
das
wieder
zusammen
What
am
I
fighting
for
cant
tell
tonight
from
the
night
before
Wofür
kämpfe
ich,
kann
die
heutige
Nacht
nicht
von
der
letzten
unterscheiden
All
I
know
is
that
Ive
been
writing
more
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
mehr
geschrieben
habe
My
ladys
eyes
could
steal
the
might
from
Thor
Die
Augen
meiner
Dame
könnten
Thor
die
Macht
stehlen
When
their
open
she
got
me
broken
Wenn
sie
offen
sind,
hat
sie
mich
gebrochen
Like
I
have
never
seen
the
light
before
Als
hätte
ich
noch
nie
das
Licht
gesehen
But
they
are
closed
now
so
I
am
closed
down
Aber
sie
sind
jetzt
geschlossen,
also
bin
ich
geschlossen
Back
to
the
unrest
protest
and
being
hosed
down
Zurück
zum
Unruheprotest
und
zum
Abspritzen
Questions
in
my
mind
they
echo
in
this
ghost
town
Fragen
in
meinem
Kopf,
sie
hallen
in
dieser
Geisterstadt
wider
What
is
hers,
what
is
mine
nobody
knows
now
Was
ist
ihr,
was
ist
mein,
niemand
weiß
es
jetzt
Questions
in
my
mind,
they
echo
in
this
ghost
town
Fragen
in
meinem
Kopf,
sie
hallen
in
dieser
Geisterstadt
wider
What
is
hers,
what
is
mine,
nobody
knows
now
Was
ist
ihr,
was
ist
mein,
niemand
weiß
es
jetzt
Two
alone,
one
awake
writing
these
flows
down
Zwei
allein,
einer
wach,
schreibt
diese
Flows
nieder
We
make
the
most
noise
when
there
is
no
sound
Wir
machen
den
größten
Lärm,
wenn
es
keinen
Ton
gibt
I
wonder
if
in
death
Ill
be
forgiven
Ich
frage
mich,
ob
mir
im
Tod
vergeben
wird
For
the
times
I
never
gave
my
best
when
I
was
living
Für
die
Zeiten,
in
denen
ich
nie
mein
Bestes
gab,
als
ich
lebte
Maybe
its
odd
but
Im
afraid
of
God
Vielleicht
ist
es
seltsam,
aber
ich
habe
Angst
vor
Gott
So
many
hurt
me
in
His
name
So
viele
haben
mir
in
Seinem
Namen
wehgetan
Shame
I
dont
know
who
to
blame
it
on
Schande,
ich
weiß
nicht,
wem
ich
die
Schuld
geben
soll
Waste
of
time
trying
to
find
them
Zeitverschwendung,
zu
versuchen,
sie
zu
finden
The
fear
is
my
own
Die
Angst
ist
meine
eigene
Space
and
time
facing
the
sky
Raum
und
Zeit,
dem
Himmel
zugewandt
Where
is
the
line
drawn?
Wo
ist
die
Linie
gezogen?
And
if
I
find
it,
will
I
know
which
side
that
Im
on?
Und
wenn
ich
sie
finde,
werde
ich
wissen,
auf
welcher
Seite
ich
stehe?
Too
many
times
I
picked
a
side
and
they
said
Im
wrong
Zu
oft
habe
ich
mich
für
eine
Seite
entschieden
und
sie
sagten,
ich
liege
falsch
But
these
are
bygones
and
I
am
lying
on
my
bed
Aber
das
ist
Vergangenheit
und
ich
liege
auf
meinem
Bett
Like
a
lion
on
the
lawn
with
a
fire
in
my
head
Wie
ein
Löwe
auf
dem
Rasen
mit
einem
Feuer
in
meinem
Kopf
And
this
iron
in
my
palm
writing
songs
Und
dieses
Eisen
in
meiner
Handfläche,
das
Lieder
schreibt
For
every
day
short
there
is
a
night
long
Für
jeden
kurzen
Tag
gibt
es
eine
lange
Nacht
Insomnia,
my
lady
by
my
side
and
I
am
armed
with
her
Schlaflosigkeit,
meine
Dame
an
meiner
Seite,
und
ich
bin
mit
ihr
bewaffnet
My
mistress
sees
the
dawn
and
knows
that
Ill
be
gone
with
her
Meine
Geliebte
sieht
die
Morgendämmerung
und
weiß,
dass
ich
mit
ihr
gehen
werde
By
morning
the
skies
forming
wanting
me
to
lie
with
her
Am
Morgen
formt
sich
der
Himmel
und
will,
dass
ich
bei
ihr
liege
I
touch
my
ladies
thigh
and
hope
that
God
will
let
me
die
with
her
Ich
berühre
den
Schenkel
meiner
Dame
und
hoffe,
dass
Gott
mich
mit
ihr
sterben
lässt
Her
eyes
are
closed
now
so
I
am
closed
down
Ihre
Augen
sind
jetzt
geschlossen,
also
bin
ich
geschlossen
Back
to
the
unrest
protest
and
being
hosed
down
Zurück
zum
Unruheprotest
und
zum
Abspritzen
Questions
in
my
mind
they
echo
in
this
ghost
town
Fragen
in
meinem
Kopf,
sie
hallen
in
dieser
Geisterstadt
wider
What
is
hers,
what
is
mine,
nobody
knows
now
Was
ist
ihr,
was
ist
mein,
niemand
weiß
es
jetzt
Two
alone,
one
awake
writing
these
flows
down
Zwei
allein,
einer
wach,
schreibt
diese
Flows
nieder
We
make
the
most
noise
when
there
is
no
sound
Wir
machen
den
größten
Lärm,
wenn
es
keinen
Ton
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros, Brian Elliot Roberson
Attention! Feel free to leave feedback.