The Prodigy - The Day Is My Enemy (Liam H Remix) [feat. Dope D.O.D.] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Prodigy - The Day Is My Enemy (Liam H Remix) [feat. Dope D.O.D.]




The Day Is My Enemy (Liam H Remix) [feat. Dope D.O.D.]
День - Мой Враг (Liam H Remix) [при участии Dope D.O.D.]
The day is my enemy
День - мой враг
(By the dawn)
рассвету)
The day is my enemy (ah)
День - мой враг (ах)
Yeah, yeah, rrah
Да, да, рраз
The night is still young, but I'm getting older
Ночь еще молода, но я становлюсь старше
I don't wanna slow down, I don't wanna be sober
Я не хочу сбавлять обороты, я не хочу быть трезвым
Give us some cobra, 'til I hangover
Дайте нам кобры, пока не наступит похмелье
Drunk drove the Rover, got pulled over
Пьяный вел Rover, меня остановили
Who's the baddest? Who's the masses?
Кто самый плохой? Кто массы?
Dukes of Hazard, souped to mash it
Придурки из Хаззарда, под кайфом, чтобы разнести все в пух и прах
Not your average, do the damage
Не ваш средний уровень, наносим урон
Giving 'em classics, only classic?
Даю им классику, только классику?
'Cause the night all my freaks come out, we freaking out
Потому что ночью все мои фрики выходят, мы сходим с ума
Drunk with the weak and I pick my style
Пьян со слабаками, и я выбираю свой стиль
Jumped in the crowd, let loose again
Прыгнул в толпу, снова отрываясь
See, it ain't hard to tell what mood we're in as we sing
Видишь, нетрудно догадаться, в каком мы настроении, когда поем
The day is my enemy
День - мой враг
The night is my friend
Ночь - мой друг
The day is my enemy
День - мой враг
The night is my friend
Ночь - мой друг
Hate the day, praise the night
Ненавижу день, славлю ночь
Play the game, shake the dice
Играй в игру, бросай кости
The night is still young, and I'm ready to party
Ночь еще молода, и я готов тусоваться
Bring the Bacardi to the hotel lobby
Принеси Bacardi в вестибюль отеля
Somebody tell Bobby we Shmurda'd this
Кто-нибудь, скажите Бобби, что мы это сделали
So folks tell stories of an urban myth
Так что люди рассказывают истории о городской легенде
It's Dope D.O.D., the Prodigy until the break of dawn
Это Dope D.O.D., Prodigy до рассвета
Drop the beat, we take 'em on
Включайте музыку, мы принимаем их
We break it down, we break 'em off
Мы ломаем ее, мы отрываемся
We take the crown, we're taking off
Мы берем корону, мы взлетаем
When the lights go on, I'm gone
Когда зажигается свет, я исчезаю
The day is my enemy
День - мой враг
The night is my friend
Ночь - мой друг
The day is my enemy
День - мой враг
The night is my friend
Ночь - мой друг
Hate the day, praise the night
Ненавижу день, славлю ночь
Play the game, shake the dice
Играй в игру, бросай кости
I'm on an Astral plane, send the Astral lake
Я на астральном плане, пошли астральное озеро
Livin' the scene, I'm gonna pay the price (down)
Живу сценой, я заплачу цену (вниз)
Break loose, I can't stop myself
Освободись, я не могу остановить себя
I'm goin' to the top, take the boxer belts
Я иду на вершину, заберу чемпионские пояса
Even the cops need help, 12 shots couldn't stop me, like rock
Даже копам нужна помощь, 12 выстрелов не смогли меня остановить, как рок
Rock the bells, say no more, they get KO, play no more
Раскачайте колокола, не говорите больше ни слова, они получают нокаут, больше не играйте
'Cause I say so, stay on tour, we stuck in the wildlife like silk the night
Потому что я так сказал, оставайтесь в туре, мы застряли в дикой природе, как шелк ночью
Wonder if we even know how to board the flight
Интересно, знаем ли мы вообще, как сесть на рейс
Feels like he strapped to the back of a train
Такое чувство, будто его привязали к хвосту поезда
Psychosomatics and addicts insane
Психосоматика и наркоманы сходят с ума
The day is my enemy
День - мой враг
Better refrain from tellin' me different, now listen
Лучше воздержись от того, чтобы говорить мне иначе, теперь слушай
(Down) the day is my enemy
(Вниз) день - мой враг
The night is my friend
Ночь - мой друг
(Down) the day is my enemy
(Вниз) день - мой враг
The night is my friend
Ночь - мой друг





Writer(s): Liam Paul Paris Howlett, Cole Porter, Oliver Rhys Burden


Attention! Feel free to leave feedback.