Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warrior's Dance (Album Version)
Kriegertanz (Album Version)
Come
with
me
to
the
dance
floor
Komm
mit
mir
auf
die
Tanzfläche
You
and
me,
'cause
that's
what
it's
for
Du
und
ich,
denn
dafür
ist
sie
da
Show
me
now
what
is
it
Zeig
mir
jetzt,
was
es
ist
We
got
to
be
doing
Was
wir
tun
müssen
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
And
the
music
in
the
house
is
so
Und
die
Musik
im
Haus
ist
so
Come
with
me
to
the
dance
floor
Komm
mit
mir
auf
die
Tanzfläche
You
and
me,
'cause
that's
what
it's
for
Du
und
ich,
denn
dafür
ist
sie
da
Show
me
now
what
is
it
Zeig
mir
jetzt,
was
es
ist
We
got
to
be
doing
Was
wir
tun
müssen
And
the
music
in
the
house
is
so
Und
die
Musik
im
Haus
ist
so
Come
with
me
to
the
dance
floor
Komm
mit
mir
auf
die
Tanzfläche
You
and
me,
'cause
that's
what
it's
for
Du
und
ich,
denn
dafür
ist
sie
da
Show
me
now
what
is
it
Zeig
mir
jetzt,
was
es
ist
We
got
to
be
doing
Was
wir
tun
müssen
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
Come
with
me
to
the
dance
floor
Komm
mit
mir
auf
die
Tanzfläche
You
and
me,
'cause
that's
what
it's
for
Du
und
ich,
denn
dafür
ist
sie
da
Show
me
now
what
is
it
Zeig
mir
jetzt,
was
es
ist
We
got
to
be
doing
Was
wir
tun
müssen
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
Come
with
me
to
the
dance
floor
Komm
mit
mir
auf
die
Tanzfläche
You
and
me,
'cause
that's
what
it's
for
Du
und
ich,
denn
dafür
ist
sie
da
Show
me
now
what
is
it
Zeig
mir
jetzt,
was
es
ist
We
got
to
be
doing
Was
wir
tun
müssen
We
got
to
be
doing
Was
wir
tun
müssen
And
the
music
in
the
house
Und
die
Musik
im
Haus
Music,
music,
music,
music
Musik,
Musik,
Musik,
Musik
There's
no
siren,
man
Da
ist
keine
Sirene,
Mann
There's
no
'wooo'
Da
ist
kein
'Wooo'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bridgett Achia Grace, Liam Howlett, Anthony James Srock, Jeff Mills
Attention! Feel free to leave feedback.