The Professor - Million Mile Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Professor - Million Mile Man




From coast to coast he′s seen it all
От побережья до побережья он повидал все.
Avoiding states with helmet laws
Избегание Штатов с законами о шлемах
With eyes that pierced and knew the void
С глазами, которые пронзали и знали пустоту.
All have envied the Liminoid
Все завидовали Лиминоиду.
Through blizzard cold, 20 below
Сквозь метель холодно, 20 градусов ниже нуля
His beard bombarded by the snow
Его борода была засыпана снегом.
Had frozen stiff and broken free
Он окоченел и вырвался на свободу
His only trim since '73
Его единственная стрижка с 73-го года.
Insubordinate when he was discharged
Он нарушил субординацию, когда его выписали.
From Vietnam, whole bodied yet scarred
Из Вьетнама, целая, но покрытая шрамами.
Only the few had known his name
Лишь немногие знали его имя.
Was always humble though he died in fame
Он всегда был скромным, хотя и умер в славе.
The postmodern Man doesn′t need a home
Постмодернистскому человеку не нужен дом.
But the saddlebag and a stretch of road
Но седельная сумка и отрезок дороги ...
He made his living on odd jobs
Он зарабатывал на жизнь случайными заработками.
With his thousands of friends
Со своими тысячами друзей.
Celebrity of biker spots
Знаменитость байкерских пятен
His road would have no end
У его дороги не будет конца.
Eight wrecks in a million miles
Восемь обломков за миллион миль.
And he never held the blame
И он никогда не считал себя виноватым.
A man who lived far off the grid
Человек, который жил далеко от сети.
His bike had earned his name
Его велосипед заслужил свое имя.
Miles Squire as he was called
Майлз Сквайр как его называли
Million Miles, as known to all
Миллион миль, как известно всем.
His brain had caught him though he rode fast
Его мозг поймал его, Хотя он ехал быстро.
In Arizona he breathed his last
В Аризоне он испустил последний вздох.
Only the few had known his name
Лишь немногие знали его имя.
Was always humble though he died in fame
Он всегда был скромным, хотя и умер в славе.
The postmodern Man doesn't need a home
Постмодернистскому человеку не нужен дом.
But the saddlebag and a stretch of road
Но седельная сумка и отрезок дороги ...





Writer(s): Anthony Wille


Attention! Feel free to leave feedback.