Lyrics and translation The Professor - Sapientia Mundi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapientia Mundi
Мудрость Мира
I
turn
my
gaze
up
to
the
sky
Я
поднимаю
взгляд
к
небу,
I
can
see
the
stars
no
more
Но
звёзд
больше
не
вижу
я.
The
radiant
light
and
a
glowing
haze
Сияющий
свет
и
мерцающая
дымка
Dispells
the
night
perennial
day
Разгоняют
ночь,
вечный
день
наступает.
The
neon
and
the
argon
burn
Неон
и
аргон
горят,
Phosphorescent
filament
glow
Фосфоресцирующие
нити
тлеют,
A
fire
burns
to
be
snuffed
out
Огонь
горит,
чтобы
быть
потушенным.
The
glories
of
the
human
mind
Достижения
человеческого
разума
Displace
the
splendour
of
divine
Вытесняют
божественное
великолепие.
With
the
sledge
of
arrogance
Молотом
высокомерия,
Fortified
steel
new
pestilence
Укрепленной
сталью,
новой
чумой.
Unholy
rites
that
left
our
ploughs
broken
Нечестивые
обряды
сломали
наши
плуги,
Awake
at
night
we
barely
are
half
living
Ночью,
не
смыкая
глаз,
мы
едва
ли
живем.
Blinding
red
eyes
are
signs
of
souls
taken
Слепящие
красные
глаза
— знак
забранных
душ,
Giving
our
lives
to
dreams
we
animate
Мы
отдаем
свою
жизнь
мечтам,
которые
оживляем.
I
turn
my
gaze
up
to
the
sky
Я
поднимаю
взгляд
к
небу,
I
can
see
the
clouds
no
more
Но
облаков
больше
не
вижу
я.
Nor
do
the
dragons
fly
today
И
драконы
сегодня
не
летают,
But
made
of
steel
they'll
roar
away
Но,
сделанные
из
стали,
они
взревут.
The
lights
ablaze
voice
in
a
box
Яркие
огни,
голос
в
коробке,
Mesmerising
picture
moves
Завораживающая
картинка
движется,
Distract
a
thousand
plights
Отвлекая
от
тысячи
бед.
The
glories
of
the
human
mind
Достижения
человеческого
разума
Destroyed
by
slavery
to
time
Разрушены
рабством
времени.
Technologic
mind
asleep
Технологичный
разум
спит,
Cellular
dreams
the
devil
reaps
Сотовые
сны
дьявол
пожинает.
Unholy
rites
that
left
our
ploughs
broken
Нечестивые
обряды
сломали
наши
плуги,
Awake
at
night
we
barely
are
half
living
Ночью,
не
смыкая
глаз,
мы
едва
ли
живем.
Blinding
red
eyes
are
signs
of
souls
taken
Слепящие
красные
глаза
— знак
забранных
душ,
Giving
our
lives
to
dreams
we
animate
Мы
отдаем
свою
жизнь
мечтам,
которые
оживляем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wille
Album
Skygazer
date of release
25-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.