The Professor - Sapientia Mundi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Professor - Sapientia Mundi




Sapientia Mundi
Мудрость Мира
I turn my gaze up to the sky
Я поднимаю взгляд к небу,
I can see the stars no more
Но звёзд больше не вижу я.
The radiant light and a glowing haze
Сияющий свет и мерцающая дымка
Dispells the night perennial day
Разгоняют ночь, вечный день наступает.
The neon and the argon burn
Неон и аргон горят,
Phosphorescent filament glow
Фосфоресцирующие нити тлеют,
A fire burns to be snuffed out
Огонь горит, чтобы быть потушенным.
The glories of the human mind
Достижения человеческого разума
Displace the splendour of divine
Вытесняют божественное великолепие.
With the sledge of arrogance
Молотом высокомерия,
Fortified steel new pestilence
Укрепленной сталью, новой чумой.
Unholy rites that left our ploughs broken
Нечестивые обряды сломали наши плуги,
Awake at night we barely are half living
Ночью, не смыкая глаз, мы едва ли живем.
Blinding red eyes are signs of souls taken
Слепящие красные глаза знак забранных душ,
Giving our lives to dreams we animate
Мы отдаем свою жизнь мечтам, которые оживляем.
I turn my gaze up to the sky
Я поднимаю взгляд к небу,
I can see the clouds no more
Но облаков больше не вижу я.
Nor do the dragons fly today
И драконы сегодня не летают,
But made of steel they'll roar away
Но, сделанные из стали, они взревут.
The lights ablaze voice in a box
Яркие огни, голос в коробке,
Mesmerising picture moves
Завораживающая картинка движется,
Distract a thousand plights
Отвлекая от тысячи бед.
The glories of the human mind
Достижения человеческого разума
Destroyed by slavery to time
Разрушены рабством времени.
Technologic mind asleep
Технологичный разум спит,
Cellular dreams the devil reaps
Сотовые сны дьявол пожинает.
Unholy rites that left our ploughs broken
Нечестивые обряды сломали наши плуги,
Awake at night we barely are half living
Ночью, не смыкая глаз, мы едва ли живем.
Blinding red eyes are signs of souls taken
Слепящие красные глаза знак забранных душ,
Giving our lives to dreams we animate
Мы отдаем свою жизнь мечтам, которые оживляем.





Writer(s): Anthony Wille


Attention! Feel free to leave feedback.