Lyrics and translation The Professor - The World's First Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World's First Dawn
Первый рассвет мира
Born
on
a
night
with
a
flash
in
the
sky
Рожденный
ночью
со
вспышкой
в
небе,
Dispelling
the
lies
though
they're
ignorant
why
Развеивающий
ложь,
хоть
и
не
ведают,
почему,
The
King
will
cry
for
the
poor
boy
to
die
Король
будет
плакать
о
смерти
бедного
мальчика,
Escape
far
away,
blood
now
spilled
this
day
Беги
далеко,
кровь
пролита
в
этот
день.
Many
kings
bow
to
a
boy
without
a
crown
Многие
короли
кланяются
мальчику
без
короны,
A
rich
man
is
he
who
lives
in
poverty
Богат
тот,
кто
живет
в
бедности,
No
death
to
pay
by
birth
in
a
cave
Не
платить
смертью
за
рождение
в
пещере,
Of
this
they
sing
until
the
end
of
days
Об
этом
они
поют
до
скончания
дней.
On
a
cold
spring
night
Холодной
весенней
ночью,
In
the
city
of
kings
В
городе
королей,
Brought
by
a
tyrants
rule
Принесенный
правлением
тирана,
At
the
world's
first
dawn
На
первом
рассвете
мира,
Dwarf
the
light
of
the
sun
Затмевая
свет
солнца,
The
birth
of
mankind
Рождение
человечества.
Tell
tales
of
life
or
sing
a
song
of
death
Расскажи
сказки
о
жизни
или
спой
песню
о
смерти,
But
could
you
know
the
greatest
stories
ever
told
Но
разве
ты
знаешь
величайшие
из
когда-либо
рассказанных
историй?
The
faerie
tales,
fancy,
the
lessons
of
love
Волшебные
сказки,
фантазии,
уроки
любви,
But
nothing
so
strange
as
a
page
of
history
Но
ничто
не
сравнится
со
страницей
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wille
Attention! Feel free to leave feedback.