The Project - Unwind - translation of the lyrics into German

Unwind - The Projecttranslation in German




Unwind
Entspannen
I don't think know how faded I am
Ich weiß nicht, wie benebelt ich bin
Rip 45 (Damn bruh)
Rip 45 (Verdammt, Bruder)
Shit crazy (Yea, yea)
Verrückte Scheiße (Ja, ja)
Used to come home early
Früher kam ich früh nach Hause
I've been staying out late
Ich bin lange ausgeblieben
Loving out the nighttime
Ich liebe die Nacht
Only time I can embrace
Nur dann kann ich es genießen
This really nice high got me feeling outta place
Dieses wirklich schöne High lässt mich fehl am Platz fühlen
And I got my n*gga's with me
Und ich habe meine Kumpels bei mir
Sharing thoughts on how to make paper
Wir tauschen Gedanken aus, wie man Geld macht
Let it come through, let it sync through
Lass es durchkommen, lass es einsinken
Maybe show us up a way
Vielleicht zeigt es uns einen Weg
One of us could make a play
Einer von uns könnte einen Coup landen
But whatever we the mood
Aber egal, wie die Stimmung ist
Money changes lead the way
Geld verändert, führt den Weg
And I take em' all with me cus' together we create
Und ich nehme sie alle mit, denn zusammen erschaffen wir
I gained a lot enough, lost a lot but, it's life
Ich habe genug gewonnen, viel verloren, aber so ist das Leben
Chasing dreams and I'm chasing money all night
Ich jage Träumen und dem Geld die ganze Nacht hinterher
Got bitches calling, I'm still balling no lies
Habe Bitches, die anrufen, ich bin immer noch am Ball, keine Lügen
Barely smoking but, I'm still rolling
Ich rauche kaum, aber ich drehe immer noch
I been living out the night life
Ich habe das Nachtleben ausgelebt
Run the city all night, high life
Die ganze Nacht durch die Stadt, High Life
Got us rolling at the park high
Wir rollen high durch den Park
Used to pull up with the squad
Früher sind wir mit der Clique vorgefahren
Burn a couple in the car
Ein paar im Auto verbrannt
Cause' it's our time
Weil es unsere Zeit ist
Yea we run the city and we all fly
Ja, wir beherrschen die Stadt und wir fliegen alle
It's a mans world
Es ist eine Männerwelt
And I know you don't believe it
Und ich weiß, du glaubst es nicht
I mean it you should believe it
Ich meine es ernst, du solltest es glauben
Cus' you're the one to receive it
Denn du bist diejenige, die es empfängt
But really that's how I see it
Aber so sehe ich das wirklich
Got us trying to get the bread quick
Wir versuchen, schnell an das Brot zu kommen
Running through the city like we in it and we all lit
Rennen durch die Stadt, als wären wir ein Teil davon, und wir sind alle breit
Drunk one out the bottle
Einen aus der Flasche getrunken
Got me hot to drive a Tahoe
Ich bin heiß darauf, einen Tahoe zu fahren
Drunk as fuck I need to narrow
Sturzbesoffen, ich muss meine Gedanken einschränken
Down my thoughts to make shit better
um die Dinge besser zu machen
Love the feeling of a lust
Ich liebe das Gefühl der Lust
But like the fucked up even better
Aber mag es noch lieber, wenn es richtig kaputt ist
And I know she's think I've changed
Und ich weiß, sie denkt, ich hätte mich verändert
Cus' I wasn't like this when I met her
Weil ich nicht so war, als ich sie kennengelernt habe
Try that one bruh (You already know bro)
Versuch das mal, Bruder (Du weißt es bereits, Bruder)
Take a shot Kyler
Trink einen, Kyler
You better get one
Du solltest besser einen kriegen
I gained a lot enough, lost a lot but, it's life
Ich habe genug gewonnen, viel verloren, aber so ist das Leben
Chasing dreams and I'm chasing money all night
Ich jage Träumen und dem Geld die ganze Nacht hinterher
Got bitches calling, I'm still balling no lies
Habe Bitches, die anrufen, ich bin immer noch am Ball, keine Lügen
Barely smoking but, I'm still rolling
Ich rauche kaum, aber ich drehe immer noch
And if you move it the left bring it right
Und wenn du es nach links bewegst, bring es nach rechts
I'm a G what you need honey it's alright
Ich bin ein G, was brauchst du, Süße, es ist in Ordnung
Get to talking now we walking, baby recognize
Wir fangen an zu reden, jetzt gehen wir, Baby, erkenne
How I'm rocking, never stopping, Talladega Nights
Wie ich rocke, höre nie auf, Talladega Nights
And if you loved your fucking day
Und wenn du deinen verdammten Tag geliebt hast
Then you gon' love tonight
Dann wirst du die Nacht lieben
You know I move it like a wave
Du weißt, ich bewege mich wie eine Welle
You know it's really nice
Du weißt, es ist wirklich schön
And I can make your fucking day
Und ich kann deinen verdammten Tag versüßen
If you'd just give me the time
Wenn du mir nur die Zeit gibst
Why don't you come outside and play?
Warum kommst du nicht raus und spielst?
Come outside in the rain
Komm raus in den Regen
G-Get it uh, get it
Hol's dir, äh, hol's dir
G-Get it uh, get it
Hol's dir, äh, hol's dir
Get it, get it, G-Get it uh
Hol es, hol es, hol's dir, äh
I'm gon' get it, get it, get it, get it, get it
Ich werde es holen, holen, holen, holen, holen
I'm on way
Ich bin auf dem Weg
Yea I'm really, really, really, really, really
Ja, ich bin wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich
Bout' that chase, bout' that chase
Hinter der Jagd her, hinter der Jagd her
I gained a lot enough, lost a lot but, it's life
Ich habe genug gewonnen, viel verloren, aber so ist das Leben
Chasing dreams and I'm chasing money all night
Ich jage Träumen und dem Geld die ganze Nacht hinterher
Got bitches calling, I'm still balling no lies
Habe Bitches, die anrufen, ich bin immer noch am Ball, keine Lügen
Barely smoking but, I'm still rolling
Ich rauche kaum, aber ich drehe immer noch





Writer(s): Keye.9, The Project

The Project - Unwind
Album
Unwind
date of release
29-12-2020

1 Unwind


Attention! Feel free to leave feedback.