Lyrics and translation The PropheC - Tu Ki Jaane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ki Jaane
Ты и не знаешь
Ni
kalla
mera
dil,
Ni
kalla
mera
dil
Моё
сердце
одиноко,
моё
сердце
одиноко
Ni
kalla
mera
dil,
Ni
kalla
mera
dil
Моё
сердце
одиноко,
моё
сердце
одиноко
Dil
Da
Ni
Haal
Kida
Dasiye
Tennu
Как
рассказать
тебе
о
состоянии
моего
сердца?
Dil
Mere
Wich
Kida
Vasiye
Ni
Tu
Как
ты
поселилась
в
моём
сердце?
Ni
Tu
Ki
Jane
Peerah
Lagiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
больно
Ni
Tu
Ki
Jane
Neenda
Thagiya
Tu
Ты
и
не
знаешь,
как
ты
украла
мой
сон
Ni
Tu
Ki
Jane
Raatan
Lambiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
длинны
ночи
Ni
Tu
Ki
Jane
Peerah
Lagiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
больно
Dil
Da
Ni
Haal
Kida
Dasiye
Tennu
Как
рассказать
тебе
о
состоянии
моего
сердца?
Dil
Mere
Wich
Kida
Vasiye
Ni
Tu
Как
ты
поселилась
в
моём
сердце?
Hoon
Saanha
Tennu
Milan
Nu
Rukiya
Я
жду
встречи
с
тобой
Ni
Jana
Jaan
Tere
Piche
Mukiyan
Я
знаю,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Kinve
Samne
Le
Aanva
Chah
Lukiyan
Nu
Как
мне
показать
тебе
свои
скрытые
желания?
Tere
Naal
Har
Saah
Chaneya
С
тобой
каждый
вздох
- блаженство
Tainu
Main
Apna
Maneya
Я
считаю
тебя
своей
Ni
Tu
Ki
Jaane
Peerah
Lagiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
больно
Ni
Tu
Ki
Jane
Neenda
Thagiya
Tu
Ты
и
не
знаешь,
как
ты
украла
мой
сон
Ni
Tu
Ki
Jaane
Ratan
Lambiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
длинны
ночи
Ni
Tu
Ki
Jane
Peerah
Lagiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
больно
Kalle
Kalle
Hun
Chain
Na
Aunda
Ni
В
одиночестве
нет
мне
покоя
Kalle
Kalle
Hun
Chain
Na
Aunda
Ni
В
одиночестве
нет
мне
покоя
Mar
Main
Mitta
Fir
Vi
Chanva,
Mereya
Dila
Tu
Я
готов
умереть
и
снова
родиться
ради
тебя,
моё
сердце
Tere
To
Bina
Kithe
Main
Janwa,
Dasde
Zara
Tu
Куда
мне
идти
без
тебя,
скажи
хоть
слово?
Ni
Tu
Ki
Jane
Peerah
Lagiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
больно
Ni
Tu
Ki
Jane
Neenda
Thagiya
Tu
Ты
и
не
знаешь,
как
ты
украла
мой
сон
Ni
Tu
Ki
Jane
Ratan
Lambiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
длинны
ночи
Ni
Tu
Ki
Jane
Peerah
Lagiya
Nu
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
больно
Ni
kalla
mera
dil,
Ni
kalla
mera
dil
Моё
сердце
одиноко,
моё
сердце
одиноко
Ni
kalla
mera
dil,
Ni
kalla
mera
dil
Моё
сердце
одиноко,
моё
сердце
одиноко
Sahara
Bann
Tu,
Sahara
Bann
Tu.
Стань
моей
опорой,
стань
моей
опорой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Prophec
Attention! Feel free to leave feedback.