The PropheC - Tu Ki Jaane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The PropheC - Tu Ki Jaane




Tu Ki Jaane
Ты и не знаешь
Ni kalla mera dil, Ni kalla mera dil
Моё сердце одиноко, моё сердце одиноко
Ni kalla mera dil, Ni kalla mera dil
Моё сердце одиноко, моё сердце одиноко
Dil Da Ni Haal Kida Dasiye Tennu
Как рассказать тебе о состоянии моего сердца?
Dil Mere Wich Kida Vasiye Ni Tu
Как ты поселилась в моём сердце?
Ni Tu Ki Jane Peerah Lagiya Nu
Ты и не знаешь, как мне больно
Ni Tu Ki Jane Neenda Thagiya Tu
Ты и не знаешь, как ты украла мой сон
Ni Tu Ki Jane Raatan Lambiya Nu
Ты и не знаешь, как длинны ночи
Ni Tu Ki Jane Peerah Lagiya Nu
Ты и не знаешь, как мне больно
Dil Da Ni Haal Kida Dasiye Tennu
Как рассказать тебе о состоянии моего сердца?
Dil Mere Wich Kida Vasiye Ni Tu
Как ты поселилась в моём сердце?
Hoon Saanha Tennu Milan Nu Rukiya
Я жду встречи с тобой
Ni Jana Jaan Tere Piche Mukiyan
Я знаю, я схожу по тебе с ума
Kinve Samne Le Aanva Chah Lukiyan Nu
Как мне показать тебе свои скрытые желания?
Tere Naal Har Saah Chaneya
С тобой каждый вздох - блаженство
Tainu Main Apna Maneya
Я считаю тебя своей
Ni Tu Ki Jaane Peerah Lagiya Nu
Ты и не знаешь, как мне больно
Ni Tu Ki Jane Neenda Thagiya Tu
Ты и не знаешь, как ты украла мой сон
Ni Tu Ki Jaane Ratan Lambiya Nu
Ты и не знаешь, как длинны ночи
Ni Tu Ki Jane Peerah Lagiya Nu
Ты и не знаешь, как мне больно
Kalle Kalle Hun Chain Na Aunda Ni
В одиночестве нет мне покоя
Kalle Kalle Hun Chain Na Aunda Ni
В одиночестве нет мне покоя
Mar Main Mitta Fir Vi Chanva, Mereya Dila Tu
Я готов умереть и снова родиться ради тебя, моё сердце
Tere To Bina Kithe Main Janwa, Dasde Zara Tu
Куда мне идти без тебя, скажи хоть слово?
Ni Tu Ki Jane Peerah Lagiya Nu
Ты и не знаешь, как мне больно
Ni Tu Ki Jane Neenda Thagiya Tu
Ты и не знаешь, как ты украла мой сон
Ni Tu Ki Jane Ratan Lambiya Nu
Ты и не знаешь, как длинны ночи
Ni Tu Ki Jane Peerah Lagiya Nu
Ты и не знаешь, как мне больно
Ni kalla mera dil, Ni kalla mera dil
Моё сердце одиноко, моё сердце одиноко
Ni kalla mera dil, Ni kalla mera dil
Моё сердце одиноко, моё сердце одиноко
Sahara Bann Tu, Sahara Bann Tu.
Стань моей опорой, стань моей опорой.





Writer(s): The Prophec


Attention! Feel free to leave feedback.