The Psychedelic Furs - I Don’t Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Psychedelic Furs - I Don’t Mine




I Don’t Mine
Мне все равно
Lit like Halloween
Освещено, как на Хэллоуин
A road top signs that I can't read
Дорожные знаки, которые я не могу прочитать
Dream from out of place
Сон не к месту
And aimed at empty songs that he said
И нацелен на пустые песни, что он пел
On knees I wait
На коленях я жду
From falling off my feet and God is gold
Чтобы не упасть, и Бог это золото
Dust a shallow grave
Пыль неглубокой могилы
Will follow you and me and fall on you
Последует за тобой и мной, и падет на тебя
Sleep comes
Сон приходит
It's like a dream and conversation speaks
Это как сон, и разговор говорит
In made up lines repeat
Выдуманными строками, повторяет
Say what I said
Повторяю то, что сказал
Red light or green
Красный свет или зелёный
Scared but I can't speak
Напуган, но не могу говорить
Paved boredom gray
Серая вымощенная скука
Take what I need from out of place
Беру, что мне нужно, не к месту
Sleep comes
Сон приходит
It's like a dream and conversation speaks
Это как сон, и разговор говорит
In made up lines repeat
Выдуманными строками, повторяет
Say what I said
Повторяю то, что сказал
Lit like Halloween
Освещено, как на Хэллоуин
They nailed up signs but I can't see
Они прибили знаки, но я не вижу
And tongues that sing like breathe
И языки, что поют, как дышат
Impersonate you, me, you
Изображают тебя, меня, тебя
Sleep comes
Сон приходит
It's like a dream and conversation speaks
Это как сон, и разговор говорит
In down my sleep repeat
В моем сне повторяет
Say what I said
Повторяю то, что сказал
A mirror tries to fill my time
Зеркало пытается заполнить мое время
A boredom eyes blind
Скучающие глаза слепы
With all that's yours that you call lives
Ко всему, что принадлежит тебе, что ты называешь жизнью
And aimed at empty songs and he said
И нацелен на пустые песни, что он пел
A mirror tries to fill my time
Зеркало пытается заполнить мое время
(Sleep comes)
(Сон приходит)
A boredom eyes blind
Скучающие глаза слепы
(It's like a dream and conversation speaks)
(Это как сон, и разговор говорит)
With all that's yours that you call lives
Ко всему, что принадлежит тебе, что ты называешь жизнью
(In made up lines repeat)
(Выдуманными строками, повторяет)
I don't mine
Мне все равно
(Say what I said)
(Повторяю то, что сказал)
(Say what I said)
(Повторяю то, что сказал)





Writer(s): T. Butler, R. Butler, J. Ashton


Attention! Feel free to leave feedback.