Lyrics and translation The Psychedelic Furs - I Don't Want To Be Your Shadow - Non LP B Side
I
don′t
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
So
he's
gone
now
Значит,
он
ушел.
Now
he′s
blown
away
Теперь
он
сдулся.
Didn't
mean
it,
did
he?
Он
не
хотел
этого,
не
так
ли?
Losing
all
your
games
Проигрываешь
все
свои
игры
All
that
yes
i
do
time
Все
это
да
я
делаю
вовремя
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
And
it's
time
to
move
И
пришло
время
двигаться.
And
time
to
change
И
время
меняться.
Time
to
use
Время
использовать
And
time
to
pay
И
время
платить.
Yes
i
do
time
Да,
я
знаю
время.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
I
don′t
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
I
don′t
mean
i'm
gonna
follow
Я
не
имею
в
виду,
что
последую
за
тобой.
I′m
not
lost
or
stuck
in
sorrow
Я
не
потерян
и
не
погряз
в
печали.
I
don't
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
I
don′t
want
to
tell
you
Я
не
хочу
говорить
тебе.
When
you
run
around
Когда
ты
бегаешь
по
кругу
I
just
want
to
be
there
Я
просто
хочу
быть
там.
When
the
night
comes
down
Когда
наступает
ночь
...
When
it's
yes
i
do
time
Когда
это
да
я
делаю
время
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
And
it′s
time
to
move
И
пришло
время
двигаться.
And
time
to
change
И
время
меняться.
Time
to
use
Время
использовать
And
time
to
pay
И
время
платить.
Yes
i
do
time
Да,
я
знаю
время.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснет
свет
...
I
don't
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
I
don't
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
I
don′t
mean
i′m
gonna
follow
Я
не
имею
в
виду,
что
последую
за
тобой.
I'm
not
lost
or
stuck
in
sorrow
Я
не
потерян
и
не
погряз
в
печали.
I
don′t
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
I
don't
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
I
don′t
mean
i'm
gonna
follow
Я
не
имею
в
виду,
что
последую
за
тобой.
I′m
not
lost
or
stuck
in
sorrow
Я
не
потерян
и
не
погряз
в
печали.
I
don't
want
to
be
your
shadow
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Butler, R. Butler, V. Ely, J. Ashton
Attention! Feel free to leave feedback.