The Psychedelic Furs - Pretty in Pink - Remastered Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Psychedelic Furs - Pretty in Pink - Remastered Album Version




The dresden dolls - pretty in pink
Дрезденские куклы-прелестные в розовом.
Caroline laughs and it′s raining all day
Кэролайн смеется, и весь день идет дождь.
And she loves to be one of the girls
И ей нравится быть одной из девушек.
She lives in the place in the side of our lives
Она живет в этом месте на стороне нашей жизни
Where nothing is ever put straight
Там, где никогда ничего не проясняется.
She turns her self sound and she smiles and she says
Она поворачивается к себе, улыбается и говорит:
"This is it, that's the end of the joke!"
"Вот и все, это конец шутки!"
And she loses herself in her dreaming and sleep
И она теряется в своих мечтах и сне.
And her lovers walk through with their coats
И ее любовники проходят в своих пальто.
She′s pretty in pink
Она хорошенькая в розовом.
Isn't she pretty in pink?
Разве она не прелестна в розовом?
Isn't she?
Не так ли?
All of her lovers all talk of her notes
Все ее любовники говорят о ее записках.
And the flowers that they never sent
И цветы, которые они так и не прислали.
And wasn′t she easy?
И разве она не была легкой?
Isn′t she pretty in pink?
Разве она не прелестна в розовом?
The one who insists he was first in her line is the last to remember her name
Тот, кто настаивает, что он был первым в ее ряду, последним помнит ее имя.
And he's walking around in this dress that she wore
И он разгуливает в этом платье, которое было на ней.
She is gone but the joke′s the same...
Она ушла, но шутка все та же...
Pretty in pink
Красотка в розовом
Isn't she pretty in pink?
Разве она не прелестна в розовом?
Isn′t she?
Не так ли?
Caroline talks to you softly sometimes
Кэролайн иногда нежно разговаривает с тобой.
She says "i love you" and too much
Она говорит: люблю тебя", и слишком сильно.
She doesn't have anything you′d wanna steal
У нее нет ничего, что ты хотел бы украсть.
Well... nothing you can touch
Ну ... ничего, к чему можно прикоснуться.
She waves, she buttons your shirt
Она машет, она застегивает твою рубашку.
The traffic is waiting outside
Движение ждет снаружи.
She hands you this coat
Она протягивает тебе это пальто.
She hands you her clothes
Она протягивает тебе свою одежду.
These cars collide
Эти машины сталкиваются.
These cars collide
Эти машины сталкиваются.
Pretty in pink
Красотка в розовом
Isn't she pretty in pink?
Разве она не прелестна в розовом?
Isn't she?
Не так ли?





Writer(s): T. Butler, R. Butler, John Ashton, Vince Ely, Roger Morris, Duncan Kilburn


Attention! Feel free to leave feedback.