The Psycho Realm, Sick Jacken & Duke - First Day of Freedom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Psycho Realm, Sick Jacken & Duke - First Day of Freedom




First Day of Freedom
Первый День Свободы
The time has come for some freedom
Наступило время для свободы,
End of the revolution, we won
Конец революции, мы победили.
If we don't get what we want we fight on
Если мы не получим то, что хотим, мы будем бороться дальше.
War pigs retire, arms and cease fire
Военные свиньи уходят в отставку, оружие сложено, огонь прекращен.
Law dogs pick up their slain troops, expired
Псы закона собирают своих убитых солдат.
Gave up the ghost in hopes of keeping ropes tied
Они испустили дух в надежде сохранить веревки завязанными,
Tight around our necks, no respect so they died
Крепко стянутыми на наших шеях, без уважения, поэтому они и погибли.
Those on my side risk their lives for the grand prize
Те, кто на моей стороне, рискуют своими жизнями ради главного приза -
Freedom in the eyes of those fed lies, we rise
Свободы в глазах тех, кому лгали, мы восстаем.
Who opposed demised, we rebelled, the foes fell
Кто сопротивлялся - погибли, мы восстали, враги пали.
War criminals get shipped to cells
Военные преступники отправляются в камеры.
Cuz they failed to let honor dwell, in their battallion or personel
Потому что им не удалось сохранить честь, ни в своем батальоне, ни в личном составе.
Righteous absence instill hell to battle tales
Праведное отсутствие вселяет ужас в рассказы о битвах.
Veterans flashback the attack on occasion
Ветераны время от времени вспоминают то нападение,
Remembering the first and last days of the invasion
Вспоминая первые и последние дни вторжения.
The time has come for some freedom
Наступило время для свободы,
End of the revolution, we won
Конец революции, мы победили.
If we don't get what we want we fight on
Если мы не получим то, что хотим, мы будем бороться дальше.
This is our first day of freedom, the war's over, we beat 'em
Это наш первый день свободы, война окончена, мы победили их.
People react to the way you treat 'em
Люди реагируют на то, как ты к ним относишься.
You treat us hostile with raw style, but look now you lost out
Ты относился к нам враждебно, но посмотри теперь, ты проиграл.
Count your casualties, everything you lost is ours now
Посчитай свои потери, все, что ты потерял, теперь наше.
We walk out of tragedy thinking how could we possibly
Мы выходим из трагедии, думая, как мы вообще могли
Go through all those years acting savagely, battling the war years
Пройти через все эти годы, действуя варварски, сражаясь в эти военные годы.
Rebelling against those telling us we must trust rival weapons
Восставая против тех, кто говорил нам, что мы должны доверять вражескому оружию.
Fighting for peace looking for that serene dream
Борясь за мир, ища ту безмятежную мечту.
Replace bombs with small explosions of mellow scenes
Заменить бомбы небольшими взрывами умиротворяющих сцен.
In the post-war era we do whatever it takes
В послевоенную эпоху мы делаем все возможное,
Put our lives at stake to break sick weather, making lives better
Ставим свои жизни на карту, чтобы изменить плохую погоду, сделать жизнь лучше.
Preventing lost cities from turning to gardens of stone
Не дать разрушенным городам превратиться в каменные сады.
We roam in ruins and broken down homes, war repercussions
Мы бродим среди руин и разрушенных домов - последствия войны.
Freedom for now, the next step's reconstruction
Свобода на данный момент, следующий шаг - восстановление.





Writer(s): Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.