Lyrics and translation The Psycho Realm, Sick Jacken & Duke - Palace of Exile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
locked
up
in
the
life
we
lead,
end
up
chalked
up
Мы
заперты
в
той
жизни,
которую
ведем,
и
в
конечном
итоге
попадаем
впросак
Knocked
up
everybody
looking
like
us
Обрюхатил
всех,
кто
был
похож
на
нас
In
the
palace
running
with
those
who
get
wild
Во
дворце
бегаю
с
теми,
кто
становится
диким
Outsiders
live
in
exile
Чужаки
живут
в
изгнании
Meanwhile
we're
caged
up
trapped
in
a
scene
Тем
временем
мы
заперты
в
клетке,
пойманные
в
ловушку
на
сцене
Destiny's
made
up
Судьба
предрешена
Laid
up
all
in
the
cut
'til
bail
is
paid
up
Отложено
все
до
тех
пор,
пока
не
будет
внесен
залог
In
a
cell
we
dwell
until
we
parole
Мы
сидим
в
камере
до
условно-досрочного
освобождения
It's
all
part
of
living
your
life
a
psycho
Все
это
часть
жизни
психопата
They
make
us
to
be
antagonist
Они
заставляют
нас
быть
антагонистами
Worst
while
they're
fabulous
Хуже
всего,
когда
они
потрясающие
We're
the
broke
and
scandalous
Мы
разоренные
и
скандальные
Who'll
never
know
what
lavish
is
Кто
никогда
не
узнает,
что
такое
роскошь
Law
establishers
rules
for
savages
Закон
устанавливает
правила
для
дикарей
Set
up
the
bait
and
then
debate
Подготовьте
приманку,
а
затем
обсуждайте
On
your
sentence
for
damages
По
вашему
приговору
о
возмещении
ущерба
Flood
the
street
with
cannabis
Наводните
улицу
каннабисом
Crystal-meth
handel
this
Кристаллический
метамфетамин
Генделя
- это
Get
you
fucked
up
Чтобы
ты
облажался
The
serve
you
guns
with
high
calibers
Мы
предлагаем
вам
оружие
большого
калибра
Give
you
ghetto
fame
everytime
you
act
crazy
Прославлю
тебя
в
гетто
каждый
раз,
когда
ты
ведешь
себя
как
сумасшедший
Knuckleheads
bringing
the
heat
ti
'hoods
daily
Болваны,
ежедневно
приносящие
жару
в
капюшонах
Got
cops
ready
to
serve
you
just
waiting
Копы
готовы
обслужить
вас,
просто
ждут
To
take
you
to
the
palace
exiled
from
your
baby
momma
drama
Чтобы
отвезти
тебя
во
дворец,
изгнанную
из
драмы
твоей
мамы-младенца
Prison
life
gonna
put
you
on
a
program
Тюремная
жизнь
включит
тебя
в
программу
Rehabilitate
your
mind
state
if
you
wanna
Восстанови
свое
душевное
состояние,
если
хочешь
Otherwise
go
thgough
repeated
visits
to
cell
В
противном
случае
проходите
через
повторные
посещения
камеры
Or
dorms
in
whatever
camp
palaces
where
you
dwell
Или
общежития
в
любых
лагерях-дворцах,
где
вы
живете
If
in
jail
get
petty
money
for
labor
skills
Если
в
тюрьме
получаешь
мелкие
деньги
за
трудовые
навыки
While
stock
holders
sell
and
make
money
off
shit
you
build
В
то
время
как
владельцы
акций
продают
и
зарабатывают
деньги
на
том
дерьме,
которое
вы
создаете
Exiled
before
we
pull
triggers
on
burnt
steel
Изгнан
прежде,
чем
мы
нажмем
на
спусковые
крючки
из
обожженной
стали
No
matter
what
your
record
is
or
how
many
you've
killed
Независимо
от
того,
каков
твой
послужной
список
или
скольких
ты
убил
You
could
be
clean
as
a
whistle
homey
but
still
Ты
мог
бы
быть
чистым,
как
стеклышко,
домашним,
но
все
же
The
palace
was
built
for
you,
that's
real
Дворец
был
построен
для
тебя,
это
реально
Through
the
borke
glass
I
make
my
escape
Через
стекло
Борке
я
совершаю
свой
побег
Want
what
I
don't
have
and
that'se
the
shit
that
I'll
take
Хочу
того,
чего
у
меня
нет,
и
это
то
дерьмо,
которое
я
приму
From
the
hands
of
any
man
Из
рук
любого
мужчины
You
retaliate
and
my
blade
sinks
in
you
like
quicksand
Ты
наносишь
ответный
удар,
и
мой
клинок
погружается
в
тебя,
как
в
зыбучий
песок
Listen
to
the
warning
that
I've
given
Прислушайтесь
к
предупреждению,
которое
я
дал
It's
the
act
of
violence
that
keeps
most
crooks
driven
Это
акт
насилия,
который
движет
большинством
мошенников
Breaking
and
entering
Взлом
и
проникновение
And
don't-give-a-fuck
cops
not
responding
to
your
screaming
yelling
И
наплевать
копам,
которые
не
реагируют
на
твои
вопли.
Waiting
for
the
cavalary
to
invade
in
Ожидая,
когда
кавалерия
вторгнется
в
The
cottage
in
the
hills
where
I
hold
you
hostage
Коттедж
на
холмах,
где
я
держу
тебя
в
заложниках
Big
man
sabotage
Саботаж
большого
человека
Your
sick
ass
palace
of
malice
gets
robbed
through
the
garage
Твой
чокнутый
дворец
злобы
ограбили
через
гараж
Muthafuckas
with
money
get
stupid
and
drunk
Ублюдки
с
деньгами
тупеют
и
напиваются
And
have
the
luxuries
of
hard
drugs
and
get
sprung
И
наслаждаешься
роскошью
тяжелых
наркотиков,
и
заводишься
Raw
individuals
come
Приходят
необузданные
индивидуумы
And
all
your
shit
gets
stole
and
then
sold
И
все
твое
дерьмо
украдут,
а
потом
продадут
You
wanna
blame
yourself
for
my
sick
sideshow
Ты
хочешь
винить
себя
за
мое
дурацкое
представление
Then
you
realze
that
you've
got
no
control
Тогда
ты
понимаешь,
что
у
тебя
нет
никакого
контроля
Just
lock
the
muthafucken
door
Просто
запри
эту
гребаную
дверь
And
hope
that
I
don't
intro
through
the
window
И
надеюсь,
что
я
не
проникну
через
окно
We're
locked
up
in
the
life
we
lead,
end
up
chalked
up
Мы
заперты
в
той
жизни,
которую
ведем,
и
в
конечном
итоге
попадаем
впросак
Knocked
up
everybody
looking
like
us
Обрюхатил
всех,
кто
был
похож
на
нас
In
the
palace
running
with
those
who
get
wild
Во
дворце
бегаю
с
теми,
кто
становится
диким
Outsiders
live
in
exile
Чужаки
живут
в
изгнании
Meanwhile
we're
caged
up
trapped
in
a
scene
Тем
временем
мы
заперты
в
клетке,
пойманные
в
ловушку
на
сцене
Destiny's
made
up
Судьба
предрешена
Laid
up
all
in
the
cut
'til
bail
is
paid
up
Отложено
все
до
тех
пор,
пока
не
будет
внесен
залог
In
a
cell
we
dwell
until
we
parole
Мы
сидим
в
камере
до
условно-досрочного
освобождения
It's
all
part
of
living
your
life
a
psycho
Все
это
часть
жизни
психопата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.