The Psycho Realm - Killing Fields - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Psycho Realm - Killing Fields




Street theater's a dramatic depiction of non fiction
Уличный театр это драматическое изображение нехудожественности
Showing the co-existence of harmony and friction
Показывая сосуществование гармонии и трения.
We document our position
Мы задокументируем нашу позицию.
Pro-abolition of static bringing those on a mission
Про-уничтожение статики, приводящей тех, кто находится на миссии
The rendition of the street is territory counts as power
Представление улицы-это территория, которая считается властью.
Defense and attack clash with firarm showers
Защита и атака столкновение с дождями фирарма
The irony of casket flowers, that at violent hours
Ирония цветов в гробу, что в жестокие часы
It's self-inflicted, controlled by watchtowers
Это саморазрушение, контролируемое сторожевыми башнями.
Meanb streets, pavement, concrete
Улицы меанб, тротуар, бетон
Triggers force heat thugs aim for defeat
Триггеры сила жара головорезы стремятся к поражению
The origin of the war is still unknown beef
Происхождение войны до сих пор неизвестно.
Your crew will run deep six feet below streets
Твоя команда будет работать на глубине шести футов под улицами.
Everything appears as crystal clear with no dust
Все кажется кристально чистым без пыли
The covers the clutch, look behind it, it's rust
Крышка сцепления, посмотри за ней, она ржавая.
Fear loose screws like us that known too much
Бойтесь расшатанных винтиков вроде нас которые слишком много знают
Confusion by the news stay glued to the streets
Смущение от новостей оставайтесь приклеенными к улицам
Survival sources emergency forces
Источники выживания чрезвычайные силы
Sweep through to treat you from hurting
Пронесись, чтобы избавить тебя от боли.
Heats keep burning, the world never started turning
Жара продолжает гореть, мир так и не начал вращаться.
You're learning through the pain of lyrical
Ты учишься через боль лирики.
Doses of vain juice that hit the brain and
Дозы бесполезного сока, что ударяют в мозг и ...
Make you go against the truce
Заставить тебя пойти против перемирия
Through the use of, abusive music
Через использование оскорбительной музыки
Severing nooses hanigng in to bump the box
Разрывая петли, ханингг вошел, чтобы ударить по ящику.
Proving that these L.A. blocks won't stop
Доказывая, что эти Лос-Анджелесские кварталы не остановятся.
Harm's ticking like a clock arm on the Glock
Харм тикает, как стрелка часов на Глоке.
Cocked back spit the bullet to split
Взведенный курок выплюнул пулю чтобы расколоться
The walking stick talking shit, end up chalked up stiffs
Ходячая палка, говорящая всякую чушь, в конечном итоге оказывается мелом.
Keep on killing cause you can't stop it
Продолжай убивать, потому что ты не можешь остановить это.
In the killing fields I run with my steel
По полям смерти я бегу со своей сталью.
You better recognize the war's here for real
Тебе лучше понять, что война здесь по-настоящему.
You might murder against your will
Ты можешь убивать против своей воли.
And some run around with intent to kill
А некоторые бегают с намерением убить.
I swear to uphold my mission
Я клянусь выполнить свою миссию.
And that's to fight to the bloody finish
И это для того, чтобы сражаться до кровавого конца.
Through the whole war I hold the position
На протяжении всей войны я занимаю эту позицию.
Madman troop fold opposition
Безумный отряд сворачивает оппозицию
No scar on your soul
На твоей душе нет шрама.
When You fight on like a true psycho
Когда ты продолжаешь бороться как настоящий псих
Roam, inside the circle
Броди, внутри круга.
And go crazy like sicko
И сходить с ума, как сумасшедший.
Go stand on the front lines
Идите встаньте на линию фронта
And pick up on the signs of war time
И уловить признаки военного времени.
One time makes strange days
Один раз рождает Странные дни.
Now we run wild in the fields with the blade
Теперь мы дико бегаем по полям с лезвием.
Come take a stand, my man
Ну же, займи позицию, мой друг.
Or end up in aim of steel rain
Или окажешься под стальным дождем
Shots, puncture wounds, straight pain
Уколы, колотые раны, острая боль.
Ain't no time to explain
Нет времени объяснять.
The action that caused the chain reaction
Действие, вызвавшее цепную реакцию.
Explode, the whole world red code
Взорвись, весь мир красным кодом.
Truth gets sparked, you lay cold
Истина вспыхивает, и ты лежишь замерзший.
And watch this revolution unfold
И Смотри, Как разворачивается эта революция.
Ghetto street pavement shelters static
Улица гетто тротуар укрытия статика
And harbor the spark of automatic weapons
И таят в себе искру автоматического оружия.
Setting the tragic funeral traffic
Установка трагического похоронного движения
Congested on the highway
На шоссе столпотворение.
Planet caravan for respect before you lay
Планета караван за уважение прежде чем ты ляжешь
Why wait continue the killing
Зачем ждать продолжать убивать
On barren fields that yield no real scrill
На бесплодных полях, которые не дают настоящего скрила.
How silly!
Как глупо!
Street clowns frown in bad times
Уличные клоуны хмурятся в плохие времена.
Which probably explains mad dogs and high crime
Что, вероятно, объясняет бешеных собак и высокий уровень преступности.
Influx of murder deluxe to strike us
Наплыв убийц должен был поразить нас.
Bust so repeated at sight of cars my blocks ducks
Бюст так повторяется при виде машин мои кварталы утки
Dodge bucks cops rush, you're a double-sided target
Dodge bucks cops rush, ты двусторонняя мишень
Scapegoat strategically placed, fate's out to get you
Козел отпущения стратегически расставлен, судьба хочет заполучить тебя.
"You better watch yourself
- Лучше следи за собой.
Cause in the killing fields they will get you"
Потому что на полях смерти они доберутся до тебя"
An awful tragedy can rapidly make your life unhappily
Ужасная трагедия может быстро сделать вашу жизнь несчастной.
For living so nasty, it seems like everything came crashing
Из-за такой отвратительной жизни кажется, что все рухнуло.
So you're main attraction of all that fuckin' blastin'
Так что ты-главная достопримечательность всего этого гребаного взрыва.
No satisfaction for livin' life so drastic
Никакого удовлетворения от такой радикальной жизни.
A chain reaction of all the bad that happens
Цепная реакция всего плохого, что происходит.
We landed in an area where crime goes on
Мы приземлились в районе, где процветает преступность.
From dusk 'til dawn
От заката до рассвета
Say a prayer before walking through the killing fields
Помолись, прежде чем идти по полям смерти.
Where shit is real
Где дерьмо реально
Where people die over crooked drug deals
Где люди умирают из-за мошеннических сделок с наркотиками.
Can you feel living ill depending on your steel
Можете ли вы чувствовать, что живете плохо, в зависимости от вашей стали
To make that dollar bill, robbing people for cheap thrills
Чтобы заработать этот доллар, грабить людей ради дешевых острых ощущений.
Kill at will is taught in his life of dark, raised like hogs
Убивать по желанию учат в его темной жизни, растят, как свиней.
Danger lies in the streets and ghetto parks
Опасность таится на улицах и в парках гетто.
Lives are marked by a deadly art
Жизни отмечены смертоносным искусством.
Soldier, don't ever stop war
Солдат, никогда не прекращай войну.
'Til the fuckin' battle's over, yeah
Пока эта гребаная битва не закончится, да
Come down with intent to drown
Спустись с намерением утонуть.
In the madness filled with sadness, frown
В безумии, наполненном печалью, хмурься.
I know, as soon as I roam
Я знаю, как только я скитаюсь.
Paths of destruction through psyclones
Пути разрушения через псициклоны
Blow telephones and microphones
Взрывайте телефоны и микрофоны
All form of communication gone
Все формы общения исчезли.
Through they run around murder bound
Насквозь они бегают, связанные убийством.
War time folk are found in downtown
Люди военного времени встречаются в центре города
In the killing fields I run with my steel
По полям смерти я бегу со своей сталью.
You better recognize the war's here for real
Тебе лучше понять, что война здесь по-настоящему.
You might murder against your will
Ты можешь убивать против своей воли.
And some run around with intent to kill
А некоторые бегают с намерением убить.
I swear to uphold my mission
Я клянусь выполнить свою миссию.
And that's to fight to the bloody finish
И это для того, чтобы сражаться до кровавого конца.
Through the whole war I hold the position
На протяжении всей войны я занимаю эту позицию.
Madman troop fold opposition
Безумный отряд сворачивает оппозицию






Attention! Feel free to leave feedback.