Lyrics and translation The Psycho Realm - La Conecta Intro / La Conecta (Pt. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conecta Intro / La Conecta (Pt. 1)
Вступление к La Conecta / La Conecta (Часть 1)
Now
I'm
tired
of
makin'
all
these
other
mothafuckas
money
Дорогая,
я
устал
делать
деньги
всем
этим
ублюдкам,
While
they
sit
back
and
leave
it
all
up
to
sonny
Пока
они
сидят
сложа
руки
и
все
оставляют
мне.
It's
been
a
long
time
I've
worked
for
these
lying
pieces
of
shit
Я
долго
работал
на
этих
лживых
кусков
дерьма,
Now
I'm
trying
to
make
my
own
grip
Теперь
я
пытаюсь
сделать
свой
собственный
хват.
For
so
long,
I've
been
number
two
Так
долго
я
был
номером
два,
Fuck
that.
I
got
to
break
of
and
make
my
own
crew
К
черту
это.
Я
должен
свалить
и
создать
свою
собственную
команду.
Im
tired
of
being
held
back
and
lied
to
Я
устал
от
того,
что
меня
сдерживают
и
мне
лгут,
Like
a
vato
with
no
respect
see
what
I
do
Как
к
парню
без
уважения,
посмотри,
что
я
делаю.
Jakin'
the
old
fool
and
takin'
over
everything
Обманываю
старого
дурака
и
захватываю
все,
And
every
mothafucka
with
'em
gotta
die
too
И
каждый
ублюдок
с
ним
тоже
должен
умереть.
It's
time
for
a
change
of
power
Пришло
время
для
смены
власти,
I
planted
two
gaurds
on
the
watch
tower
Я
поставил
двух
охранников
на
сторожевую
башню.
Im
the
vato's
right
hand
man,
main
man,
gato
Я
правая
рука,
главный
человек,
кот,
And
when
he
goes
out,
I'm
takin'
over
the
scam
И
когда
он
уйдет,
я
возьму
на
себя
аферу.
I
ran
a
little
block
for
tax,
everybody
for
static
control
Я
управлял
небольшим
кварталом
для
сбора
налогов,
все
под
статическим
контролем,
Now
I
hold
a
position
for
sure
Теперь
я
занимаю
надежную
позицию.
Over
those
who
roll
they
get
in
my
way
they
lay
Над
теми,
кто
катается,
они
встают
на
моем
пути,
они
ложатся,
Im
a
hole
tryin'
to
tamper
goal
Я
дыра,
пытаюсь
вмешаться
в
цель,
Tryin'
to
move
in
like
this
cuban
thinks
it's
his
spot
Пытаюсь
двигаться
так,
как
этот
кубинец
думает,
что
это
его
место,
But
ther's
no
room
for
the
two
at
the
top
Но
наверху
нет
места
для
двоих.
Word
is
he's
tryin'
to
serve
this
organization
Говорят,
он
пытается
служить
этой
организации,
For
the
unnotted
service
За
незаметную
службу,
The
boss
is
getting
nervous
Босс
нервничает.
This
is
my
chance
to
advance;
I'm
getting
cynical
Это
мой
шанс
продвинуться;
я
становлюсь
циничным,
This
guy
being
alive
makes
the
situation
critical
То,
что
этот
парень
жив,
делает
ситуацию
критической.
Why
am
I
being
shacked
in
chains
Почему
меня
сковывают
цепями?
They
claim
I
am
wanted
murderous
assist
man
Они
утверждают,
что
я
разыскиваемый
помощник
убийцы.
At
first
I
thought
it
was
a
government
scheme
Сначала
я
думал,
что
это
правительственная
схема,
Sticking
me
at
the
center
of
the
crime
scene
Поместить
меня
в
центр
места
преступления.
It
seems
I've
been
held
for,
being
helpful
Похоже,
меня
задержали
за
то,
что
я
был
полезен
In
a
homicide;
why'd
they
try
to
give
me
life
double
В
убийстве;
почему
они
пытаются
дать
мне
двойной
срок,
When
I
was
made(wasn't
I
made)
untouchable
Когда
меня
сделали
(разве
меня
не
сделали?)
неприкасаемым
By
my
family?
give
my
life
to
crime
committe
Моей
семьей?
Я
отдал
свою
жизнь
преступному
комитету,
Now
in
a
time
of
need,
you're
saying
fuck
me
Теперь,
в
трудную
минуту,
ты
говоришь,
к
черту
меня.
What
makes
you
wanna
play
me
shady
Что
заставляет
тебя
играть
со
мной
нечестно?
I
protected
your
life,
now
I'm
offered
as
sacrifice
Я
защищал
твою
жизнь,
а
теперь
меня
предлагают
в
жертву
To
the
law
with
no
ties
at
all
Закону
без
каких-либо
связей,
When
the
boss
dies,
he
whole
kingdom
falls.
Когда
босс
умирает,
все
его
королевство
падает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Correa, Gustavo Gonzalez, J Gonzalez, Jack Gonzalez, L. Ramirez, Louis Freese
Attention! Feel free to leave feedback.