Lyrics and translation The Psycho Realm - La Conecta, Part 2 / Goin' In Circles Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conecta, Part 2 / Goin' In Circles Outro
Часть 2: Связь / Зацикленность (аутро)
It's
seven
and
a
half
sharp
this
things
about
to
start
Семь
тридцать,
детка,
всё
сейчас
начнётся,
My
whole
crew's
being
torn
apart
Мою
команду
разрывает
на
части,
By
a
spark
of
the
greed
cause
everybody
needs
Искра
жадности,
ведь
всем
нужно
больше,
And
if
you're
in
the
way
they
spray
you
bleed
А
если
ты
мешаешь,
тебя
продырявят
пулей,
милая.
The
bad
breed
punks
like
sonny
with
dreams
of
running
Плохая
порода,
подонки,
вроде
Сонни,
мечтающие
всё
контролировать,
The
whole
show
trippin'
off
control
and
money
Сходят
с
ума
от
власти
и
денег,
красотка.
It's
close
to
the
time
all
my
soldiers
are
in
line
Время
близко,
все
мои
солдаты
в
строю,
It's
my
motherfuckin'
time
to
shine
Настало
моё
чёртово
время
сиять,
All
my
soldiers
are
outside
waiting
for
my
sign
Все
мои
бойцы
снаружи
ждут
моего
сигнала,
Big
roller
hostile
take
over
Большой,
агрессивный
захват
власти,
детка,
I
won't
hesitate
to
blow
his
old
ass
and
be
mero
mero
Я
без
колебаний
взорву
его
старую
задницу
и
буду
праздновать,
You
can't
teach
and
old
perro
new
tricks
Старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
So
when
i
give
you
the
signal
take
'em
out
quick
Так
что,
когда
я
дам
сигнал,
убери
их
быстро,
милая.
There's
a
knock
on
the
door,
it
must
be
sonny
Стук
в
дверь,
должно
быть,
это
Сонни,
Watch
him
and
his
clique
empty
your
clip
if
they
trip
Следи
за
ним
и
его
кликой,
разряди
обойму,
если
они
дернутся,
Yo,
sonny,
come
inside
i'm
glad
you
arrived
Эй,
Сонни,
заходи,
рад
твоему
приходу,
Have
a
seat
and
the
boss
will
be
right
with
you
in
five
Присаживайся,
босс
будет
с
тобой
через
пять
минут.
What?
fuck
that
shit.
i
ain't
got
time
for
this
Что?
К
чёрту
это
дерьмо.
У
меня
нет
на
это
времени,
I
got
buisness
to
take
care
of
with
jesus,
bitch
У
меня
есть
дела
с
Иисусом,
сучка,
Get
him
out
here
in
a
hurry
Выведи
его
сюда
побыстрее,
And
get
the
fuck
out
my
face
before
you
get
buried
И
убирайся
с
глаз
долой,
пока
не
закопал
тебя.
I
kicked
down
the
door
he
thought
he
was
dead
Я
выбил
дверь,
он
думал,
что
ему
конец,
Lead
staring
at
his
head,
this
is
what
he
said
Ствол
у
его
головы,
вот
что
он
сказал:
Gustavo...
it's
nice
to
see
you,
huh
Густаво...
рад
тебя
видеть,
ха,
I
said
why
the
fuck
did
i
get
sacrificed?
Я
сказал:
"Какого
чёрта
меня
принесли
в
жертву?",
You
sold
my
soul
to
the
devil
Ты
продал
мою
душу
дьяволу,
Now
im
livin'
life
at
a
strange
level
Теперь
я
живу
на
каком-то
странном
уровне,
I
come
back
for
the
big
payback
Я
вернулся
за
расплатой,
You
don't
wanna
catch
the
bullet
back
so
step
back
Не
хочешь
словить
пулю,
так
что
отступи,
Bring
your
arms
around
slow
from
the
front
to
the
back
Медленно
подними
руки,
спереди
назад,
Don't
try
and
move
quick
don't
try
and
move
too
fast
Не
пытайся
двигаться
быстро,
не
пытайся
двигаться
слишком
резко,
Revenge
already
calls
for
the
gun
to
go
blast
Месть
уже
требует
выстрела,
You
don't
wanna
die
for
this
pig
ally
Ты
же
не
хочешь
умереть
за
этого
свинью-союзника?
I
plan
for
15
years
to
kill
this
man
Я
15
лет
планировал
убить
этого
человека.
And
i'll
have
to
be
the
one
to
fuck
up
your
plans
И
мне
придётся
разрушить
твои
планы,
детка,
It's
on;
they
set
it
off
my
crew
bare
arms
Началось;
моя
команда
обнажила
оружие,
Everybody
in
the
scope
gets
smoked
tryin'
to
fuck
with
the
don
Каждый,
кто
попадет
в
прицел,
будет
уничтожен,
пытаясь
связаться
с
доном.
Fuck
it.
i'm
going
for
broke
let
the
gun
smoke
К
чёрту
всё.
Я
иду
ва-банк,
пусть
пушки
дымятся,
Fill
the
room
put
jesus
in
his
fuckin'
tomb
Заполню
комнату
дымом,
отправлю
Иисуса
в
его
чёртову
могилу,
I'm
mgoing
for
mine
and
he's
going
for
his
Я
иду
за
своим,
а
он
идёт
за
своим,
I'll
piss
on
your
grave
and
kill
all
your
kids
Я
нассу
на
твою
могилу
и
убью
всех
твоих
детей,
Fuck
all
of
you
Пошли
вы
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. GONZALEZ, J. GONZALEZ, E. CORREA, L. FREESE
Attention! Feel free to leave feedback.