The Psycho Realm - La Conecta, Pt. 1 - translation of the lyrics into German

La Conecta, Pt. 1 - The Psycho Realmtranslation in German




La Conecta, Pt. 1
La Conecta, Teil 1
Now i′m tired of makin' all these other mothafuckas money while they sit back and leave it all up to sonny
Jetzt bin ich es leid, all diesen anderen Motherfuckern Geld zu machen, während sie sich zurücklehnen und alles Sonny überlassen
It′s been a long time i've worked for these lying pieces of shit
Es ist eine lange Zeit her, dass ich für diese verlogenen Scheißkerle gearbeitet habe
Now i'm trying to make my own grip
Jetzt versuche ich, mein eigenes Geld zu machen
For so long, i′ve been number two
So lange war ich die Nummer zwei
Fuck that.
Scheiß drauf.
I got to break off and make my own crew
Ich muss mich abspalten und meine eigene Crew gründen
I′m tired of being held back and lied to
Ich bin es leid, zurückgehalten und belogen zu werden
Like a vato with no respect see what i do
Wie ein Vato ohne Respekt, sieh zu, was ich tue
Jakin' the old fool and takin′ over everything
Den alten Narren ausrauben und alles übernehmen
And every mothafucka with 'em gotta die too
Und jeder Motherfucker, der bei ihnen ist, muss auch sterben
It′s time for a change of power
Es ist Zeit für einen Machtwechsel
I planted two gaurds on the watch tower
Ich habe zwei Wachen auf dem Wachturm postiert
(Dialogue)
(Dialog)
I'm the vato′s right hand man, main man, gato
Ich bin die rechte Hand des Vatos, sein Hauptmann, Gato
And when he goes out, i'm takin' over the scam
Und wenn er draufgeht, übernehme ich den Laden
I ran a little block for tax, everybody for static control
Ich habe einen kleinen Block für die Abgaben kontrolliert, alle unter fester Hand gehalten
Now i hold a position for sure over those who roll they get in my way they lay
Jetzt habe ich sicher eine Position über denen, die mitmischen; kommen sie mir in die Quere, liegen sie am Boden
I′m a hole tryin′ to tamper goal
Ich bin ein Maulwurf, der versucht, das Ziel zu manipulieren
Tryin' to move in like this cuban thinks it′s his spot
Versucht sich breitzumachen, als ob dieser Kubaner denkt, es wäre sein Platz
But there's no room for the two at the top
Aber es gibt keinen Platz für zwei an der Spitze
Word is he′s tryin' to serve this organization
Man sagt, er versucht, diese Organisation ans Messer zu liefern
For the unnotted service
Für den unbemerkten Dienst
The boss is getting nervous
Der Boss wird nervös
This is my chance to advance, i′m getting cynical
Das ist meine Chance aufzusteigen, ich werde zynisch
This guy being alive makes the situation critical
Dass dieser Kerl am Leben ist, macht die Situation kritisch
(Dialogue)
(Dialog)
Why am i being shacked in chains?
Warum werde ich in Ketten gelegt?
They claim i am wanted murderous assist man
Sie behaupten, ich sei ein gesuchter mörderischer Helfershelfer
At first i thought it was a government scheme
Zuerst dachte ich, es wäre ein Komplott der Regierung
Sticking me at the center of the crime scene
Die mich mitten ins Zentrum des Tatorts stellen
It seems i've been held for, being helpful in a homicide
Es scheint, ich werde festgehalten, weil ich bei einem Mord geholfen habe
Why'd they try to give me life double
Warum versuchen sie, mir doppelt lebenslänglich aufzubrummen?
When i was made(wasn′t i made)untouchable by my family? give my life to crime committee
Wo ich doch von meiner Familie unantastbar gemacht wurde (wurde ich das nicht)? Mein Leben dem Verbrecherkomitee gegeben
Now in a time of need, you′re saying fuck me
Jetzt, in der Zeit der Not, sagt ihr 'fick dich'
What makes you wanna play me shady?
Was bringt euch dazu, mich link zu behandeln?
I protected your life, now i'm offered as sacrifice to the law with no ties at all
Ich habe euer Leben beschützt, jetzt werde ich dem Gesetz als Opfer dargeboten, ohne jegliche Verbindungen
When the boss dies, he whole kingdom falls
Wenn der Boss stirbt, fällt sein ganzes Königreich





Writer(s): Louis Freese, Jack Gonzalez, Gustavo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.