Lyrics and translation The Psycho Realm - Moving Through Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Through Streets
Движение по улицам
I'm
from
the
family
Sick
Symphonies
underground
crowds
are
into
me
Я
из
семьи
Sick
Symphonies,
андеграундная
толпа
в
восторге
от
меня,
Got
out
the
industry
'cause
the
label
became
my
enemy
Ушел
из
индустрии,
потому
что
лейбл
стал
моим
врагом,
It
wasn't
meant
to
be
the
machine
was
just
trying
to
censor
me
Этому
не
суждено
было
быть,
машина
просто
пыталась
меня
цензурировать,
Didn't
do
it
for
Sony
so
they
ended
up
releasing
me
Не
стал
работать
на
Sony,
поэтому
они
в
итоге
меня
отпустили,
Independent
no
longer
locked
down
for
an
infinity
Независимый,
больше
не
заперт
на
вечность,
So
my
vicinity
remains
true
to
my
identity
Поэтому
мои
окрестности
остаются
верными
моей
личности,
Sick
Jacken
exploiting
the
sound
verbal
attacking
ear
drums
Sick
Jacken
использует
звук,
словесно
атакуя
барабанные
перепонки,
From
where
you're
standing
you'll
catch
the
rapping
Там,
где
ты
стоишь,
ты
услышишь
рэп,
Music
Of
The
Mask
infiltrate
past
blast
out
your
loud
speaker
Музыка
Маски
проникнет
мимо,
взорви
свой
динамик,
Haters
get
ass
we
get
the
last
laugh
like
Bloodstone
Хейтеры
получат
по
заслугам,
мы
будем
смеяться
последними,
как
Bloodstone,
Look
at
the
picture
tell
me
what's
wrong
Посмотри
на
картинку,
скажи
мне,
что
не
так,
Earthquake
weather
turned
LA
into
a
flood
zone
Землетрясение
превратило
Лос-Анджелес
в
зону
затопления,
We
dry
it
up
come
with
the
raw
when
we
transmit
the
rhyme
network
Мы
высушим
его,
придем
с
сырым,
когда
передадим
сеть
рифм,
Psycho
Realm
that's
my
conecta
Psycho
Realm
— это
моя
связь.
Sick
fucks
backing
the
music
with
drugs
Отмороженные
ублюдки
поддерживают
музыку
наркотиками,
And
now
we're
taking
over
the
scene
we're
straight
thugs
И
теперь
мы
захватываем
сцену,
мы
настоящие
головорезы,
Hit
the
exit
move
the
package
as
we
get
it
Жми
на
выход,
перемещай
пакет,
как
только
получим
его,
Sick
dogs
push
in
the
gates
and
invade
it
Больные
псы
врываются
в
ворота
и
захватывают
их,
Moving
the
revolution
through
using
Двигаем
революцию,
используя
All
kinds
of
musical
forms
of
confusion
Все
виды
музыкальных
форм
замешательства,
You
win
the
area
battle
raw
fusion
Ты
выигрываешь
битву
за
район,
сырое
слияние,
And
fights
that
light
up
the
night
and
spell
ruin
И
драки,
которые
освещают
ночь
и
означают
крах
For
street
teams
caught
in
youth
groups
of
two's
and
three's
Для
уличных
команд,
попавших
в
молодежные
группы
по
двое
и
трое,
Means
they're
shooting
soldiers
into
the
county
Значит,
они
отправляют
солдат
в
округ.
Radio
alerting
the
streets
reach
those
available
Радио
предупреждает
улицы,
достигает
доступных,
Decide
which
way
to
go
and
which
not
we
move
unfadable
Решаем,
куда
идти,
а
куда
нет,
мы
движемся
неудержимо,
Unbreakable
underground
sounds
will
be
invading
you
Нерушимые
андеграундные
звуки
будут
вторгаться
в
тебя,
There's
nothing
you
could
do
we're
breaking
through
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
мы
прорываемся.
We
move
through
kingdoms
of
violent
silent
weapons
Мы
движемся
по
королевствам
насильственного
бесшумного
оружия,
Employ
those
firing
Используем
тех,
кто
стреляет,
While
the
puppet
master's
jerking
strings
smiling
we're
fighting
Пока
кукловод
дергает
за
ниточки,
улыбаясь,
мы
сражаемся
In
the
street
ring
not
even
defying
the
plan
На
уличном
ринге,
даже
не
сопротивляясь
плану,
They
set
the
money
bait
and
we're
biting
Они
устанавливают
денежную
приманку,
и
мы
клюем,
We
document
images
on
song
using
vocal
print
Мы
документируем
изображения
в
песне,
используя
вокальный
отпечаток,
On
how
you
get
prepared
to
go
to
war
against
the
monument
О
том,
как
ты
готовишься
к
войне
против
монумента,
It's
always
been
and
will
always
be
crooked
government
Это
всегда
было
и
всегда
будет
продажное
правительство,
Controlling
the
streets
running
shit
while
we're
gunning
it
Контролирующее
улицы,
управляющее
дерьмом,
пока
мы
жмем
на
газ,
Die
on
it
bleed
with
more
numbers
than
we
succeed
Умираем
на
нем,
истекаем
кровью
с
большим
количеством,
чем
преуспеваем,
Statistics
recording
the
growth
of
the
bad
seed
Статистика
фиксирует
рост
плохого
семени,
Moving
through
streets
packing
my
piece
watching
for
peace
disruption
Двигаясь
по
улицам,
упаковывая
свой
кусок,
наблюдая
за
нарушением
мира
And
the
corruption
on
the
police
don't
cease
И
коррупция
в
полиции
не
прекращается,
Is
there
an
ending
before
decease?
Есть
ли
конец
до
смерти?
Or
is
death
the
only
exit
buried
and
then
released?
Или
смерть
— единственный
выход,
похоронить,
а
затем
освободить?
Moving
through
streets
we
see
enemy
forces
Двигаясь
по
улицам,
мы
видим
вражеские
силы,
We
drop
multi
bombs
and
then
flee
Мы
сбрасываем
несколько
бомб,
а
затем
убегаем,
All
competition
will
reach
defeat
Все
конкуренты
потерпят
поражение,
And
targets
in
my
mission
will
die
technically
И
цели
в
моей
миссии
технически
умрут,
Physically
bringing
you
storm
it's
on
Физически
принося
тебе
бурю,
это
началось
'Til
the
end
of
the
war
has
been
won
you've
been
warned
До
конца
войны,
которая
будет
выиграна,
ты
была
предупреждена,
Swarm
with
the
strength
of
destructive
psyclones
Рой
с
силой
разрушительных
циклонов,
And
police
crews
get
introduced
to
straight
harm
И
полицейские
экипажи
знакомятся
с
прямым
вредом,
Abused
'cause
you
want
me
to
lose
Оскорблены,
потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
проиграл,
They're
to
protect
and
serve
but
never
to
follow
the
rules
Они
должны
защищать
и
служить,
но
никогда
не
следовать
правилам,
Street
soldiers
refuse
Уличные
солдаты
отказываются,
We
come
in
the
midst
of
hate
with
the
fate
then
you're
through
Мы
приходим
посреди
ненависти
с
судьбой,
тогда
тебе
конец.
Radio
alerting
the
streets
reach
those
available
Радио
предупреждает
улицы,
достигает
доступных,
Decide
which
way
to
go
and
which
not
we
move
unfadable
Решаем,
куда
идти,
а
куда
нет,
мы
движемся
неудержимо,
Unbreakable
underground
sounds
will
be
invading
you
Нерушимые
андеграундные
звуки
будут
вторгаться
в
тебя,
There's
nothing
you
could
do
we're
breaking
through
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
мы
прорываемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo
Attention! Feel free to leave feedback.