The Psycho Realm - Street Platoons - translation of the lyrics into German

Street Platoons - The Psycho Realmtranslation in German




Street Platoons
Straßen-Platoons
CHORUS (x1)
CHORUS (x1)
Time is short and my life is sick
Die Zeit ist knapp und mein Leben ist krank
That's how it is man look at this shit
So ist es, Mann, sieh dir diesen Scheiß an
You get abused by street platoons
Du wirst von Straßen-Platoons misshandelt
Hit you like wind and what-cha gonna do?
Treffen dich wie der Wind und was wirst du tun?
We break circles of enemies blocks get shot with defeat
Wir durchbrechen Feindeskreise, Blocks werden mit Niederlage beschossen
They say no drive-by's on the street
Sie sagen, keine Drive-bys auf der Straße
So mutha-fuckas run rival sweeps
Also ziehen Motherfucker rivalisierende Säuberungsaktionen durch
Sick platoons flood the streets of Los
Kranke Platoons fluten die Straßen von Los
Like a sick typhoon
Wie ein kranker Taifun
Mutha-fuckas drive by world wide
Motherfucker machen Drive-bys weltweit
And everybody you and I know dies
Und jeder, den du und ich kennen, stirbt
The only guarantee in life is death your last breath
Die einzige Garantie im Leben ist der Tod, dein letzter Atemzug
Come when your famo least expect it
Kommt, wenn deine Familie es am wenigsten erwartet
Soldier run wild in your song
Soldaten laufen Amok in deiner Gegend
Red dawn strikes your back in dead 'nam
Die rote Dämmerung trifft dich im Rücken im toten 'Nam
Your mind's flipping but the scene's dead calm
Dein Verstand dreht durch, aber die Szene ist totenstill
And your whole world's thrown and wrapped in psyclone
Und deine ganze Welt ist geworfen und eingehüllt in einen Psyclone
Alright ride through the city like that
Okay, fahr so durch die Stadt
Pants, T-shirts are creased and stole gats
Hosen, T-Shirts sind gebügelt und Knarren geklaut
LA undercover shoot to kill
LA verdeckt, schießen um zu töten
Child of the streets run wild in war fields
Kind der Straße, läuft wild auf Kriegsfeldern
Scheming on pigs that start shit
Pläne schmieden gegen Bullen, die Scheiße anfangen
Guilty treat us all dirty filthy
Schuldig, behandeln uns alle dreckig, schmutzig
The streets are flooded with budded corrupted minds running
Die Straßen sind überflutet mit aufkeimenden, korrupten Geistern, die umherlaufen
Those who can't cut it
Diejenigen, die es nicht schaffen
Leave the hoodlum studded ghetto wondering what is
Lassen das mit Gangstern besetzte Ghetto zurück, sich fragend, was ist
The excuse or reason for high treason
Die Ausrede oder der Grund für Hochverrat
In blasting season leaving one of your color bleeding
In der Schieß-Saison, einen deiner Farbe blutend zurücklassend
Repeating never stopping body dropping
Wiederholend, niemals stoppend, Körper fallen
'Hood rocking window glocking zone shocking
Viertel rocken, aus dem Fenster schießen, Zone schocken
Defending pavement attacking, facing arraignment
Pflaster verteidigen, angreifen, Anklageerhebung gegenüberstehen
Jail's enslavement shackled for justice to the plaintiff
Gefängnis ist Versklavung, gefesselt für die Gerechtigkeit des Klägers
When the charges stick that's it you get hit with some bid
Wenn die Anklage hält, war's das, du kriegst eine Strafe aufgebrummt
For what you did prevent and rid some kid of his chance to live
Für das, was du getan hast, verhindert und einem Jungen seine Chance zu leben genommen
'Cause of the block he lives in
Wegen des Blocks, in dem er lebt
Not giving a fuck just trying to win your block ribbon
Scheißegal, nur versuchen, das Band deines Blocks zu gewinnen
Glock driven joining street platoons like it's some fashion
Von der Glock getrieben, Straßen-Platoons beitreten, als wäre es irgendeine Mode
Going out of style so you catch it for some action
Die aus der Mode kommt, also machst du mit für etwas Action
It's no joke homeboys get smoked, poked, 'cause they provoke
Es ist kein Witz, Homies werden abgeknallt, erstochen, weil sie provozieren
Locked on dope no hope for growth that's why we're broke
Auf Drogen hängengeblieben, keine Hoffnung auf Wachstum, deshalb sind wir pleite
Short pocket street criminals fail to lock it but crime sky rockets
Straßenkriminelle mit wenig Geld scheitern daran, es festzuhalten, aber die Kriminalität schießt in die Höhe
So where the fuck is the profit?
Also wo zum Teufel ist der Profit?
Maybe in hands of those who supply drugs and weapons
Vielleicht in den Händen derer, die Drogen und Waffen liefern
Let's take that shit back by forming neighborhood connections
Lasst uns den Scheiß zurückholen, indem wir Nachbarschaftsverbindungen knüpfen
CHORUS (x1)
CHORUS (x1)





Writer(s): Gonzalez Jack R, Gonzalez Gustavo


Attention! Feel free to leave feedback.