Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Calm (Across the Line)
Die Ruhe (Über die Grenze hinweg)
I
remember
the
calm
inside
your
house
Ich
erinnere
mich
an
die
Ruhe
in
deinem
Haus
And
the
sunlight
dancing
in
your
room
Und
das
Sonnenlicht,
das
in
deinem
Zimmer
tanzte
And
the
way
it
felt
to
watch
you
come
and
go
Und
wie
es
sich
anfühlte,
dir
zuzusehen,
wie
du
kamst
und
gingst
I
watched
you
come
and
go
and
I
fell
in
love
Ich
sah
dir
zu,
wie
du
kamst
und
gingst,
und
ich
verliebte
mich
I
fell
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
in
dich
And
I′ve
tried
to
feel
that
calm
again
Und
ich
habe
versucht,
diese
Ruhe
wieder
zu
fühlen
I
fell
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
in
dich
But
we
always
have
to
go
Aber
wir
müssen
immer
gehen
You
caught
my
eye
inside
a
dream
Du
fielst
mir
in
einem
Traum
auf
And
I
tried
not
to
let
you
hold
me
up,
but
some
nights
I
wasn't
enough
for
me
Und
ich
versuchte,
nicht
zuzulassen,
dass
du
mich
festhieltest,
aber
manche
Nächte
war
ich
mir
selbst
nicht
genug
I
got
used
to
the
way
it
felt
to
see
you
crawling
through
the
waves
to
me
Ich
gewöhnte
mich
daran,
wie
es
sich
anfühlte,
dich
durch
die
Wellen
zu
mir
kriechen
zu
sehen
And
when
we
both
choked
back
the
ocean
Und
als
wir
beide
den
Ozean
unterdrückten
I
fell
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
in
dich
And
I
tried
to
churn
the
seas
again
Und
ich
versuchte,
die
Meere
wieder
aufzuwühlen
I
fell
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
in
dich
But
we
always
have
to
go
Aber
wir
müssen
immer
gehen
When
I
remember
the
floor,
I
know
now
Wenn
ich
mich
an
den
Boden
erinnere,
weiß
ich
jetzt
Sometimes
there′s
a
lot
to
say
Manchmal
gibt
es
viel
zu
sagen
We
can't
go
there
every
day
Wir
können
nicht
jeden
Tag
dorthin
gehen
But
when
your
voice
reached
me
across
the
sea
I
fell
in
love
with
you
Aber
als
deine
Stimme
mich
über
das
Meer
erreichte,
verliebte
ich
mich
in
dich
I
fell
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
in
dich
And
I've
tried
to
feel
that
calm
again
Und
ich
habe
versucht,
diese
Ruhe
wieder
zu
fühlen
I
fell
in
love
with
you
Ich
verliebte
mich
in
dich
But
we
always
have
to
go
Aber
wir
müssen
immer
gehen
But
today
I
felt
the
calm
Aber
heute
fühlte
ich
die
Ruhe
Today
I
learned
the
calm
was
never
you
Heute
lernte
ich,
dass
die
Ruhe
niemals
du
warst
Today
the
calm
was
inside
me
Heute
war
die
Ruhe
in
mir
Today
I
learned
that
the
calm
was
just
something
you
had
to
teach
me
Heute
lernte
ich,
dass
die
Ruhe
nur
etwas
war,
das
du
mich
lehren
musstest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Duerig
Album
Honesty
date of release
13-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.