Lyrics and translation The Pussycat Dolls feat. Timbaland - Wait a Minute (Timbaland Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait a Minute (Timbaland Version)
Подожди минутку (версия Timbaland)
Everybody
listen
all
over
the
world
Слушайте
все,
по
всему
миру
I
got
a
story
'bout
my
favorite
girl
(Wait
a
minute)
У
меня
есть
история
о
моей
любимой
девушке
(Подожди
минутку)
Oh,
my
baby's
sexy
for
sure
О,
моя
детка,
без
сомнения,
сексуальна
I
had
to
have
him
when
he
walked
through
the
door
Я
должна
была
заполучить
его,
как
только
он
вошел
в
дверь
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
She
was
'bout
to
drive
me
insane
Он
чуть
не
свел
меня
с
ума
She
come
with
drama
while
I'm
giving
her
chains
(Wait
a
minute)
Он
устраивает
драму,
пока
я
дарю
ему
украшения
(Подожди
минутку)
I'm
focused
but
I'm
losing
control
Я
сосредоточена,
но
теряю
контроль
He
only
wants
me
for
my
body
is
all
(Wait
a
minute)
Он
хочет
меня
только
ради
моего
тела,
вот
и
все
(Подожди
минутку)
Girl,
why
you
do
me
like
that?
Парень,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
take
all
my
money
Ты
забираешь
все
мои
деньги
Can't
even
call
a
player
back
Даже
не
могу
перезвонить
игроку
So
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Boy,
why
you
trippin'
like
that?
Дорогой,
почему
ты
так
бесишься?
You
think
'cause
you
trickin'
Ты
думаешь,
раз
ты
хитришь,
You
get
it
just
like
that?
Ты
получишь
все
просто
так?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Minding
my
business,
I
was
doing
my
dance
(go
girl!)
Занималась
своими
делами,
танцевала
(давай,
девочка!)
Got
my
attention,
so
I
gave
him
a
chance
(Wait
a
minute)
Привлек
мое
внимание,
и
я
дала
ему
шанс
(Подожди
минутку)
Did
I
mention
he
was
buying
the
bar?
(yes,
you
did)
Я
упоминала,
что
он
оплачивал
весь
бар?
(да,
упоминала)
Gave
him
my
number,
he
was
trying
so
hard
(Wait
a
minute)
Дала
ему
свой
номер,
он
так
старался
(Подожди
минутку)
Bought
me
some
things
I
didn't
want,
didn't
need
(yeah)
Купил
мне
вещи,
которые
мне
не
нужны,
не
нужны
были
(ага)
Dropped
down
his
jeans
like
I'm
supposed
to
drop
to
my
knees
(Wait
a
minute)
Спустил
свои
джинсы,
как
будто
я
должна
была
упасть
на
колени
(Подожди
минутку)
Now
he
been
blowing
up
my
phone
like
he
know
me
(oh
no)
Теперь
он
названивает
мне,
как
будто
знает
меня
(о
нет)
Been
leaving
messages
"You
know
what
you
owe
me"
Оставляет
сообщения
"Ты
знаешь,
что
должна
мне"
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Girl,
why
you
do
me
like
that?
Парень,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
take
all
my
money
Ты
забираешь
все
мои
деньги
Can't
even
call
a
player
back
Даже
не
могу
перезвонить
игроку
So
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Boy,
why
you
trippin'
like
that?
Дорогой,
почему
ты
так
бесишься?
You
think
'cause
you
trickin'
Ты
думаешь,
раз
ты
хитришь,
You
get
it
just
like
that?
Ты
получишь
все
просто
так?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Girl,
why
you
do
me
like
that?
Парень,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
take
all
my
money
Ты
забираешь
все
мои
деньги
Can't
even
call
a
player
back
Даже
не
могу
перезвонить
игроку
So
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Boy,
why
you
trippin'
like
that?
Дорогой,
почему
ты
так
бесишься?
You
think
'cause
you
trickin'
Ты
думаешь,
раз
ты
хитришь,
You
get
it
just
like
that?
Ты
получишь
все
просто
так?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
What
is
your
problem
daddy?
В
чем
твоя
проблема,
папочка?
Slow
your
roll
Не
торопись
Who
you
think
you
jivin'?
Кого
ты
пытаешься
разыграть?
You
disturbing
my
flow!
(Wait
a
minute)
Ты
сбиваешь
мой
настрой!
(Подожди
минутку)
Why
you
be
buggin'
Почему
ты
пристаешь
Like
I'm
some
kind
of
ho?
Как
будто
я
какая-то
шлюха?
Got
no
more
questions
now
I
want
you
to
go!
У
меня
больше
нет
вопросов,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
ушел!
So
break!
(Bu-bu-ba-duh!)
Так
что
отвали!
(Бу-бу-ба-дух!)
Hey,
let
me
talk
to
you
for
a
minute
Эй,
позволь
мне
поговорить
с
тобой
минутку
Shut
up...
shut
up
Заткнись...
заткнись
I
love
the
way
you
strut
Мне
нравится,
как
ты
ходишь
Girl,
you
already
know
Девочка,
ты
и
так
знаешь
But,
I'm
feeling
like
you
don't
want
me
Но
у
меня
такое
чувство,
что
ты
меня
не
хочешь
You
just
after
my
dough
Тебе
нужны
только
мои
деньги
Baby,
please,
I'm
fine
Детка,
пожалуйста,
я
в
порядке
I'm
not
one
of
these
hos
Я
не
одна
из
этих
шлюх
Chasing
dreams
and
diamond
rings
Гоняющихся
за
мечтами
и
бриллиантовыми
кольцами
So
don't
call
me
no
more
Так
что
не
звони
мне
больше
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Girl,
why
you
do
me
like
that?
Парень,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
take
all
my
money
Ты
забираешь
все
мои
деньги
Can't
even
call
a
player
back
Даже
не
могу
перезвонить
игроку
So
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Boy,
why
you
tripping
like
that?
Дорогой,
почему
ты
так
бесишься?
You
think
'cause
you
trickin'
Ты
думаешь,
раз
ты
хитришь,
You
get
it
just
like
that?
Ты
получишь
все
просто
так?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Girl,
why
you
do
me
like
that?
Парень,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
You
take
all
my
money
Ты
забираешь
все
мои
деньги
Can't
even
call
a
player
back
Даже
не
могу
перезвонить
игроку
So
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Boy,
why
you
trippin'
like
that?
Дорогой,
почему
ты
так
бесишься?
You
think
'cause
you
trickin'
Ты
думаешь,
раз
ты
хитришь,
You
get
it
just
like
that?
Ты
получишь
все
просто
так?
Wait
a
minute
Подожди
минутку
See,
I
don't
want
your
money
Видишь
ли,
мне
не
нужны
твои
деньги
Yeah,
I've
seen
you
rolling
up
here
Да,
я
видела,
как
ты
подъехал
сюда
In
your
Cadillac
На
своем
Кадиллаке
But,
I
don't
need
all
that
Но
мне
все
это
не
нужно
It
is
a
nice
color
though
Хотя
цвет
красивый
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
What
they
call
you,
Mr.
Tin
man
or
something?
Как
тебя
там
называют,
Железный
Дровосек
или
как-то
так?
See,
I
don't
want
your
cars
Видишь
ли,
мне
не
нужны
твои
машины
I
don't
want
your
jewelry
Мне
не
нужны
твои
украшения
You
can't
buy
this
Ты
не
можешь
это
купить
So
you
can
keep
that
Так
что
можешь
оставить
это
себе
Wait
a
minute...
Подожди
минутку...
Uh
yeah,
you
can
give
me
that
back
Ага,
можешь
вернуть
мне
это
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIM MOSLEY, ELGIN LUMPKIN
Attention! Feel free to leave feedback.