The Qemists & Mike Patton - Lost Weekend (album version) - translation of the lyrics into German




Lost Weekend (album version)
Verlorenes Wochenende (Albumversion)
He he x 6
Ha ha x 6
Come on
Komm schon
He he
Ha ha
Give it up (wahoo)
Gib es her (juhu)
It′s friday night and I'm alone
Es ist Freitagnacht und ich bin allein
The stars are out and I′m at home
Die Sterne leuchten und ich bin daheim
Feel like I'm coming out alive
Fühl mich als würde ich lebendig
See the knuckles turning white (wahoo)
Seh die weißen Knöchel leuchten (juhu)
It's Friday night and no one′s home, home
Es ist Freitagnacht, keiner zu Haus
I′m in the city all alone, lone
Ich bin allein in der Stadt ganz aus
Feel like a carnival tonight
Fühl mich wie ein Jahrmarkt heut Nacht
Strap me up and take a ride, ride
Schnall mich an, lass uns fahren, fahr
An' round and round she goes
Und rundherum sie kreist
And where she stops, no one knows
Wo sie hält, keiner weiß
An′ round and round she goes
Und rundherum sie kreist
And where she stops, no one knows, knows
Wo sie hält, keiner weiß, weiß
Feel it coming on now x 10
Fühl es jetzt kommen x 10
Feel it, feel it, feel it, feel it...
Fühl es, fühl es, fühl es, fühl es...
I got your money (woohoo)
Ich hab dein Geld (wuuhu)
I got your money (woohoo)
Ich hab dein Geld (wuuhu)
I'll treat you honey (woohoo)
Ich verwöhn dich, Schatz (wuuhu)
I′ll keep you up for days (uh, uh)
Ich halt dich wach tagelang (ah, ah)
I got your sugar (uh, uh)
Ich hab dein Zucker (ah, ah)
I'll be your hooker (uh, uh)
Ich bin dein Freier (ah, ah)
I′ll keep you up for days
Ich halt dich wach tagelang
Saturday night I'm fucking stoned, stoned
Samstagnacht bin ich stoned zutiefst
While all the suckers got the jones, jones
All die Schwächlinge haben Hunger
I'm on the freeway, gonna blow, blow
Ich auf der Autobahn, explodier
The red lights saying go, go
Rote Lichter schrein "Weiter, weiter!"
Saturday night I′m fucking gone, gone
Samstagnacht bin ich weg, komplett
And all my friends are saying don′t, don't
Alle Freunde sagen "Lass es"
The world is flashing like a strobe, strobe
Die Welt blinkt wie ein Stroboskop
Push the pedal sayin′ woah, woah, woah... (shit...)
Tritt das Pedal, denk "Hoppla..." (Mist...)
(I'm hot)
(Ich brenn)
I got your money (go, go)
Ich hab dein Geld (los, los)
Hold on, hold on, hold on
Halt durch, halt durch, halt durch
I treat you honey
Ich verwöhn dich
Hold on, hold on, hold on
Halt durch, halt durch, halt durch
I got your money (go, go)
Ich hab dein Geld (los, los)
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Come on (woohoo)
Komm schon (wuuhu)
I got your money (woohoo)
Ich hab dein Geld (wuuhu)
I′ll treat you honey (woohoo)
Ich verwöhn dich, Schatz (wuuhu)
I'll keep you up for days (uh, uh)
Ich halt dich wach tagelang (ah, ah)
I got your sugar (uh, uh)
Ich hab dein Zucker (ah, ah)
I′ll be your hooker (uh, uh)
Ich bin dein Freier (ah, ah)
I'll keep you up for days (woohoo)
Ich halt dich wach tagelang (wuuhu)
I got your money
Ich hab dein Geld
I'll treat you honey
Ich verwöhn dich
I′ll keep you up for day...
Ich halt dich wach tage...
I′ll keep you up for days (come on)
Ich halt dich wach tagelang (komm schon)
(I'm in the runnin′ now)
(Jetzt bin ich dran)
Hold on
Halt durch
Hold on (you wanna rock now?)
Halt durch (willst du rocken?)
Hold on
Halt durch
Coming down now...
Komme runter jetzt...
(Wahoo)
(Juhu)
It's Sunday morning, I′m with you
Sonntagmorgen, ich bei dir
How did I end up in this room?
Wie kam ich in dies Zimmer hier?
I'm in a bed that isn′t mine
In einem Bett das nicht mir gehört
The walls are closin' in tight, tight
Die Wände kommen näher, nah
It's Sunday morning, I′m with you, you
Sonntagmorgen, ich bei dir
Your voice is like a sonic boom, boom
Deine Stimme wie ein Überschallknall
And round and round she goes, goes
Und rundherum sie kreist
And where she stops no one knows, knows
Wo sie hält, keiner weiß
And round and round she goes
Und rundherum sie kreist
And where she stops no one knows
Wo sie hält, keiner weiß
And round and round she goes
Und rundherum sie kreist
And where she stops no one knows, knows
Wo sie hält, keiner weiß, weiß





Writer(s): Liam Mcgregor Black, Leon Paul Harris, Daniel James Arnold, Michael Raymond Patton


Attention! Feel free to leave feedback.