Lyrics and translation The Qemists & Mike Patton - Lost Weekend (album version)
Lost Weekend (album version)
Потерянный уик-энд (версия альбома)
Give
it
up
(wahoo)
Поднимай
(ваху)
It′s
friday
night
and
I'm
alone
Пятничный
вечер,
а
я
один
The
stars
are
out
and
I′m
at
home
Звёзды
наверху,
а
я
дома
Feel
like
I'm
coming
out
alive
Чувствую,
как
оживаю
See
the
knuckles
turning
white
(wahoo)
Смотрю,
как
побелели
костяшки
(ваху)
It's
Friday
night
and
no
one′s
home,
home
Пятничный
вечер,
а
дома
никого,
кого
I′m
in
the
city
all
alone,
lone
Один
в
городе,
один-одинёшенек
Feel
like
a
carnival
tonight
Чувствую
себя
сегодня
как
на
карнавале
Strap
me
up
and
take
a
ride,
ride
Привяжи
меня
и
прокатись,
катись
An'
round
and
round
she
goes
И
туда-сюда
она
ходит
And
where
she
stops,
no
one
knows
И
где
она
остановится,
никто
не
знает
An′
round
and
round
she
goes
И
туда-сюда
она
ходит
And
where
she
stops,
no
one
knows,
knows
И
где
она
остановится,
никто
не
знает
Feel
it
coming
on
now
x
10
Ощущаю
приближение
x
10
Feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it...
Ощущаю,
ощущаю,
ощущаю,
ощущаю...
I
got
your
money
(woohoo)
Я
взял
твои
деньги
(вуху)
I
got
your
money
(woohoo)
Я
взял
твои
деньги
(вуху)
I'll
treat
you
honey
(woohoo)
Я
позабочусь
о
тебе,
детка
(вуху)
I′ll
keep
you
up
for
days
(uh,
uh)
Я
буду
зажигать
с
тобой
на
всю
катушку
(ух,
ух)
I
got
your
sugar
(uh,
uh)
Я
взял
твой
сахар
(ух,
ух)
I'll
be
your
hooker
(uh,
uh)
Я
буду
твоей
шлюхой
(ух,
ух)
I′ll
keep
you
up
for
days
Я
буду
зажигать
с
тобой
на
всю
катушку
Saturday
night
I'm
fucking
stoned,
stoned
В
субботнюю
ночь
я
совсем
обдолбанный,
обдолбанный
While
all
the
suckers
got
the
jones,
jones
А
все
лохи
на
ломке,
на
ломке
I'm
on
the
freeway,
gonna
blow,
blow
Я
в
отрыве,
сейчас
взорвусь,
взорвусь
The
red
lights
saying
go,
go
Красные
фонари
кричат:
"Жми,
жми"
Saturday
night
I′m
fucking
gone,
gone
В
субботнюю
ночь
я
совсем
пропал,
пропал
And
all
my
friends
are
saying
don′t,
don't
А
все
мои
друзья
мне
говорят:
"Не
надо,
не
надо"
The
world
is
flashing
like
a
strobe,
strobe
Мир
мигает,
как
стробоскоп,
стробоскоп
Push
the
pedal
sayin′
woah,
woah,
woah...
(shit...)
Жму
на
газ
и
говорю:
"Вау,
вау,
вау...
(дерьмо...)"
I
got
your
money
(go,
go)
Я
взял
твои
деньги
(вперёд,
вперёд)
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись
I
treat
you
honey
Я
позабочусь
о
тебе,
детка
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись
I
got
your
money
(go,
go)
Я
взял
твои
деньги
(вперёд,
вперёд)
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись
Come
on
(woohoo)
Давай
(вуху)
I
got
your
money
(woohoo)
Я
взял
твои
деньги
(вуху)
I′ll
treat
you
honey
(woohoo)
Я
позабочусь
о
тебе,
детка
(вуху)
I'll
keep
you
up
for
days
(uh,
uh)
Я
буду
зажигать
с
тобой
на
всю
катушку
(ух,
ух)
I
got
your
sugar
(uh,
uh)
Я
взял
твой
сахар
(ух,
ух)
I′ll
be
your
hooker
(uh,
uh)
Я
буду
твоей
шлюхой
(ух,
ух)
I'll
keep
you
up
for
days
(woohoo)
Я
буду
зажигать
с
тобой
на
всю
катушку
(вуху)
I
got
your
money
Я
взял
твои
деньги
I'll
treat
you
honey
Я
позабочусь
о
тебе,
детка
I′ll
keep
you
up
for
day...
Я
буду
зажигать
с
тобой
I′ll
keep
you
up
for
days
(come
on)
Я
буду
зажигать
с
тобой
(давай)
(I'm
in
the
runnin′
now)
(Я
в
бегах
сейчас)
Hold
on
(you
wanna
rock
now?)
Держись
(тебе
хочется
зажечь
сейчас?)
Coming
down
now...
Сейчас
отхожу...
It's
Sunday
morning,
I′m
with
you
Воскресное
утро,
я
с
тобой
How
did
I
end
up
in
this
room?
Как
я
оказался
в
этой
комнате?
I'm
in
a
bed
that
isn′t
mine
Я
лежу
в
кровати,
которая
не
моя
The
walls
are
closin'
in
tight,
tight
Стены
сдавливают
меня,
крепче,
крепче
It's
Sunday
morning,
I′m
with
you,
you
Воскресное
утро,
я
с
тобой,
тобой
Your
voice
is
like
a
sonic
boom,
boom
Твой
голос,
как
звуковой
бум,
бум
And
round
and
round
she
goes,
goes
И
туда-сюда
она
ходит,
ходит
And
where
she
stops
no
one
knows,
knows
И
где
она
остановится,
никто
не
знает
And
round
and
round
she
goes
И
туда-сюда
она
ходит
And
where
she
stops
no
one
knows
И
где
она
остановится,
никто
не
знает
And
round
and
round
she
goes
И
туда-сюда
она
ходит
And
where
she
stops
no
one
knows,
knows
И
где
она
остановится,
никто
не
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam Mcgregor Black, Leon Paul Harris, Daniel James Arnold, Michael Raymond Patton
Attention! Feel free to leave feedback.