The Quiett feat. Verbal Jint & Swings - Stars (feat. Verbal Jint & Swings) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Quiett feat. Verbal Jint & Swings - Stars (feat. Verbal Jint & Swings)




Stars (feat. Verbal Jint & Swings)
Звезды (feat. Verbal Jint & Swings)
모두가 성공을 원해. 까만 밤을 빛내는
Все хотят успеха. Хотят сиять в этой темной ночи,
별이 되고 싶어하지. 그게 뭐가 됐든.
Стать звездой. Кем бы то ни было.
Dancer, actor, rapper, whatever
Танцором, актером, рэпером, да кем угодно.
정치가만 아님 다행인데 뭐. huh
Главное, не политиком. Ха.
Yeah, 그래 나도 서울의 밤의 별이라지.
Да, и я тоже звезда в этой Сеульской ночи.
아마도 별은 못되겠지만.
Возможно, не самая яркая.
TV엔 나오지 않는데다가 chevy van
Меня нет на ТВ, и я не разъезжаю на Chevy Van.
타고 돌아다니지는 않으니까.
Но тем не менее.
그래도 지금도 많은 headphone과 speaker.
Прямо сейчас моя музыка звучит из множества наушников и колонок.
들에서 음악들이 rockin′하고 있어.
Она зажигает. Качает.
Playa들은 유심히 확인하고 있어.
Игроки внимательно следят за мной.
Q의 rhymes, Q의 beats.
За рифмами Q, за битами Q.
유행가가 아닌 pure rap shit.
Это не попса, детка, это чистейший рэп.
그것들로 뿌연 밤의 도시를 밝혀.
Именно им я освещаю этот туманный ночной город.
느낀다면 존경심을 갖춰.
Если чувствуешь это, прояви уважение.
'Cuz we the stars. always far (from where u are)
Ведь мы звезды. Всегда далеко (от того, где ты).
You can′t catch us whoever you are (whoever you are)
Тебе нас не поймать, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
You can't reach us whoever you are (whoever you are)
Тебе до нас не добраться, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
You can't touch us whoever you are (whoever you are)
Тебе нас не коснуться, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
모두가 성공을 원하지 까만 밤을 빛내는
Все хотят успеха, хотят сиять в темной ночи,
별이 되고 싶어해. 그게 뭐가 됐든
Стать звездой. Кем бы то ни было.
Mars, Venus, Jupiter & Pluto
Марс, Венера, Юпитер и Плутон.
Star들에게 빛나는 비결을 묻고
Спрашивают у звезд секрет их сияния.
점을 쳐, 하늘을 향해 공을 쏘아
Гадают, запускают шары в небо.
크게 되고 싶어 하다가 그릇의 용량을 초과
Хотят стать великими, но переоценивают свои возможности.
서로가 높은 곳으로 올라가기 위해
Чтобы забраться выше, готовы идти по головам.
서로를 밟아 esta puta vida loca
Эта сумасшедшая жизнь. Esta puta vida loca.
차라리 내가 밟고 있는 위의
Я же предпочитаю жить полной жизнью здесь,
삶을 몸으로 살아 내는데 집중할래
На своей звезде.
높은 데서 빛나는 같은 니네나 실컷
Сиять с небес это для вас, девочки.
가슴은 넓어도 안에
Пусть мое сердце и большое, но в моих объятиях
번에 안을 있는 그리 많지 않음을 알았거든
Не так много места, понимаешь?
내게 있어 중요한 별은
Для меня важны лишь несколько звезд:
My friends, my girl, my fans and my family
Мои друзья, моя девушка, мои фанаты и моя семья.
Put your hands up high if you understand me
Поднимите руки, если понимаете меня.
Cuz we the stars. always far (from where u are)
Ведь мы звезды. Всегда далеко (от того, где ты).
You can′t catch us whoever you are (whoever you are)
Тебе нас не поймать, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
You can′t reach us whoever you are (whoever you are)
Тебе до нас не добраться, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
You can't touch us whoever you are (whoever you are)
Тебе нас не коснуться, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
모두가 성공을 원하지 까만 밤을 빛내는
Все хотят успеха, хотят сиять в темной ночи,
별이 되고 싶어해 그게 뭐가 됐든.
Стать звездой. Кем бы то ни было.
아직 기억해. 이걸 시작한 계기가
Я до сих пор помню, почему я начал этим заниматься.
돈과 여자 명예 때문이란 얘기야.
Деньги, женщины, слава. Вот в чем дело.
물론 당연히 좋아서 시작했지.
Конечно, мне это нравится.
근데 동전 한푼 안받고서 누가하겠니.
Но кто бы этим занимался бесплатно?
Fan들한테 싸인 기분은 좋아.
Мне нравится раздавать автографы фанатам.
만약 집어 친다면 나는 죽을지도 몰라.
Если я брошу это, я, наверное, умру.
이건 어쩔 없는 운명 we the stars
Это моя судьба. Мы звезды.
어떤 말로 해야 너에게 위로가
Не знаю, как тебя утешить.
될지 모르겠어. 계속 오르겠어.
Я буду продолжать подниматься.
그래 할거야 나의 앞에 객석이 보일 까지.
Да, буду. Пока не увижу перед собой полный зал.
Yeah I won′t stop 노력도 물론 했으니 하지마 원망
Да, я не остановлюсь. Я много работал, так что не вини меня.
물론 너에게도 다른 길은 있을거니.
У тебя, конечно, тоже есть свой путь.
걱정하지 말고 눈을 감고 외쳐 get the money
Не переживай, закрой глаза и кричи: "Дайте мне денег!"
Cuz we the stars. always far (from where u are)
Ведь мы звезды. Всегда далеко (от того, где ты).
You can't catch us whoever you are (whoever you are)
Тебе нас не поймать, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
You can′t reach us whoever you are (whoever you are)
Тебе до нас не добраться, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).
You can't touch us whoever you are (whoever you are)
Тебе нас не коснуться, кем бы ты ни была (кем бы ты ни была).





Writer(s): Jin Tae Kim, Dong Gap Shin, Ji-hoon Moon


Attention! Feel free to leave feedback.