Lyrics and translation The Quiett feat. Verbal Jint & Swings - Stars (feat. Verbal Jint & Swings)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars (feat. Verbal Jint & Swings)
Звезды (feat. Verbal Jint & Swings)
모두가
성공을
원해.
이
까만
밤을
빛내는
Все
хотят
успеха.
Хотят
сиять
в
этой
темной
ночи,
별이
되고
싶어하지.
그게
뭐가
됐든.
Стать
звездой.
Кем
бы
то
ни
было.
Dancer,
actor,
rapper,
whatever
Танцором,
актером,
рэпером,
да
кем
угодно.
정치가만
아님
다행인데
뭐.
huh
Главное,
не
политиком.
Ха.
Yeah,
그래
나도
이
서울의
밤의
별이라지.
Да,
и
я
тоже
звезда
в
этой
Сеульской
ночи.
아마도
큰
별은
못되겠지만.
Возможно,
не
самая
яркая.
TV엔
나오지
않는데다가
chevy
van
Меня
нет
на
ТВ,
и
я
не
разъезжаю
на
Chevy
Van.
타고
돌아다니지는
않으니까.
Но
тем
не
менее.
그래도
지금도
많은
headphone과
speaker.
Прямо
сейчас
моя
музыка
звучит
из
множества
наушников
и
колонок.
들에서
내
음악들이
rockin′하고
있어.
Она
зажигает.
Качает.
Playa들은
유심히
확인하고
있어.
Игроки
внимательно
следят
за
мной.
Q의
rhymes,
Q의
beats.
За
рифмами
Q,
за
битами
Q.
유행가가
아닌
pure
rap
shit.
Это
не
попса,
детка,
это
чистейший
рэп.
난
그것들로
이
뿌연
밤의
도시를
밝혀.
Именно
им
я
освещаю
этот
туманный
ночной
город.
느낀다면
존경심을
갖춰.
Если
чувствуешь
это,
прояви
уважение.
'Cuz
we
the
stars.
always
far
(from
where
u
are)
Ведь
мы
звезды.
Всегда
далеко
(от
того,
где
ты).
You
can′t
catch
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
нас
не
поймать,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
You
can't
reach
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
до
нас
не
добраться,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
You
can't
touch
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
нас
не
коснуться,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
모두가
성공을
원하지
까만
밤을
빛내는
Все
хотят
успеха,
хотят
сиять
в
темной
ночи,
별이
되고
싶어해.
그게
뭐가
됐든
Стать
звездой.
Кем
бы
то
ни
было.
Mars,
Venus,
Jupiter
& Pluto
Марс,
Венера,
Юпитер
и
Плутон.
Star들에게
빛나는
비결을
묻고
Спрашивают
у
звезд
секрет
их
сияния.
점을
쳐,
하늘을
향해
공을
쏘아
Гадают,
запускают
шары
в
небо.
크게
되고
싶어
하다가
그릇의
용량을
초과
Хотят
стать
великими,
но
переоценивают
свои
возможности.
서로가
더
높은
곳으로
올라가기
위해
Чтобы
забраться
выше,
готовы
идти
по
головам.
서로를
막
밟아
esta
puta
vida
loca
Эта
сумасшедшая
жизнь.
Esta
puta
vida
loca.
난
차라리
내가
밟고
있는
이
별
위의
Я
же
предпочитаю
жить
полной
жизнью
здесь,
삶을
온
몸으로
살아
내는데
집중할래
На
своей
звезде.
높은
데서
빛나는
삶
같은
건
니네나
실컷
해
Сиять
с
небес
— это
для
вас,
девочки.
가슴은
넓어도
내
품
안에
Пусть
мое
сердце
и
большое,
но
в
моих
объятиях
한
번에
안을
수
있는
게
그리
많지
않음을
알았거든
Не
так
много
места,
понимаешь?
내게
있어
중요한
별은
Для
меня
важны
лишь
несколько
звезд:
My
friends,
my
girl,
my
fans
and
my
family
Мои
друзья,
моя
девушка,
мои
фанаты
и
моя
семья.
Put
your
hands
up
high
if
you
understand
me
Поднимите
руки,
если
понимаете
меня.
Cuz
we
the
stars.
always
far
(from
where
u
are)
Ведь
мы
звезды.
Всегда
далеко
(от
того,
где
ты).
You
can′t
catch
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
нас
не
поймать,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
You
can′t
reach
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
до
нас
не
добраться,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
You
can't
touch
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
нас
не
коснуться,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
모두가
성공을
원하지
까만
밤을
빛내는
Все
хотят
успеха,
хотят
сиять
в
темной
ночи,
별이
되고
싶어해
그게
뭐가
됐든.
Стать
звездой.
Кем
бы
то
ни
было.
난
아직
기억해.
이걸
시작한
계기가
Я
до
сих
пор
помню,
почему
я
начал
этим
заниматься.
돈과
여자
명예
때문이란
얘기야.
Деньги,
женщины,
слава.
Вот
в
чем
дело.
물론
당연히
좋아서
시작했지.
Конечно,
мне
это
нравится.
근데
동전
한푼
안받고서
누가하겠니.
Но
кто
бы
этим
занимался
бесплатно?
Fan들한테
싸인
할
때
내
기분은
좋아.
Мне
нравится
раздавать
автографы
фанатам.
만약
집어
친다면
나는
죽을지도
몰라.
Если
я
брошу
это,
я,
наверное,
умру.
이건
어쩔
수
없는
운명
we
the
stars
Это
моя
судьба.
Мы
— звезды.
어떤
말로
해야
너에게
위로가
Не
знаю,
как
тебя
утешить.
될지
모르겠어.
난
계속
오르겠어.
Я
буду
продолжать
подниматься.
그래
할거야
나의
눈
앞에
꽉
찬
객석이
보일
때
까지.
Да,
буду.
Пока
не
увижу
перед
собой
полный
зал.
Yeah
I
won′t
stop
노력도
물론
했으니
하지마
원망
Да,
я
не
остановлюсь.
Я
много
работал,
так
что
не
вини
меня.
물론
너에게도
다른
길은
있을거니.
У
тебя,
конечно,
тоже
есть
свой
путь.
걱정하지
말고
눈을
감고
외쳐
get
the
money
Не
переживай,
закрой
глаза
и
кричи:
"Дайте
мне
денег!"
Cuz
we
the
stars.
always
far
(from
where
u
are)
Ведь
мы
звезды.
Всегда
далеко
(от
того,
где
ты).
You
can't
catch
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
нас
не
поймать,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
You
can′t
reach
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
до
нас
не
добраться,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
You
can't
touch
us
whoever
you
are
(whoever
you
are)
Тебе
нас
не
коснуться,
кем
бы
ты
ни
была
(кем
бы
ты
ни
была).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jin Tae Kim, Dong Gap Shin, Ji-hoon Moon
Attention! Feel free to leave feedback.