Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
me
Q
Меня
зовут
Q
The
godfather
of
this
motherfuckin'
game,
man
Крестный
отец
этой
гребаной
игры,
чувак
03부터
motheruckin'
reign,
man
С
03-го
мое
гребаное
правление,
чувак
Yeah,
how
you
like
that
Да,
как
тебе
такое
이미
부자가
됐었지
너희
나이
때
Я
уже
стал
богачом
в
твои
годы
Back
then
I
was
in
Hitel
Тогда
я
был
в
Hitel
밑바닥에서
시작해서
high
class
Начал
со
дна,
теперь
высший
класс
Q
Train,
The
Real
Me
and
A
Night
Rec
Q
Train,
The
Real
Me
и
A
Night
Rec
I
remind
that
십삼년도
Pyrex
Я
помню
тот
13-й
год,
Pyrex
Had
a
motherfuckin'
vision
bigger
than
an
IMAX
У
меня
было
гребаное
видение
больше,
чем
IMAX
아직
오지
않았지
나의
climax
Мой
пик
еще
не
наступил
Uh,
shit
just
got
started
Эй,
все
только
начинается
그게
몇
번이든
죽고
나는
다시
태어나리,
yeah
Сколько
бы
раз
ни
пришлось
— умру
и
воскресну
снова,
да
You
know
the
story
that
I've
been
thru
Ты
знаешь
историю,
через
которую
я
прошел
1 Life
2 Live,
여섯
달
뒤에는
Q
Train
2
1 Life
2 Live,
через
полгода
Q
Train
2
시간은
더욱
빨라져만
갔네
like
spin
move
Время
только
ускорялось,
как
спин-мув
자식들의
시간은
늘
11시
11분
У
пацанов
время
всегда
11:11
I
said
goodbye
to
1lly,
rest
in
peace
Mori
Я
попрощался
с
1lly,
спи
с
миром
Mori
Millionaire
Poetry,
that
shit
was
so
deep
to
me
Millionaire
Poetry,
это
было
так
глубоко
для
меня
Can't
forget
AMBITION,
Stormy
Friday
Не
забыть
AMBITION,
Stormy
Friday
매
순간이
시작이었을
뿐
나에겐
Каждый
момент
был
лишь
началом
для
меня
I'm
Back
On
The
Beats
now
Я
снова
на
битах
(They
call
me
Q,
the
godfather)
(Меня
зовут
Q,
крестный
отец)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.