Lyrics and translation The Quireboys - I Don't Love You Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Love You Anymore
Ich liebe dich nicht mehr
I
went
to
see
her
just
this
morning
Ich
ging
heute
Morgen
zu
ihr,
To
see
how
the
child
might
be
um
nach
dem
Kind
zu
sehen.
She
sat
there
smokin'
all
my
cigarettes
Sie
saß
da
und
rauchte
meine
Zigaretten,
At
a
table
set
for
three
an
einem
Tisch
für
drei.
I
could've
cried,
I
could've
cried
Ich
hätte
weinen
können,
ich
hätte
weinen
können,
When
she
said
als
sie
sagte:
I
don't
love
you
anymore
Ich
liebe
dich
nicht
mehr.
I
was
slain
and
shown
the
door
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
wurde
vor
die
Tür
gesetzt.
Ain't
no
room
here
anymore
Hier
ist
kein
Platz
mehr.
Please
don't
look
to
me
for
help
Bitte
erwarte
keine
Hilfe
von
mir.
All
the
pain
is
with
yourself
Der
ganze
Schmerz
liegt
bei
dir.
All
the
blame
is
with
yourself
Die
ganze
Schuld
liegt
bei
dir.
So
I
went
and
see
my
friends
Also
ging
ich
zu
meinen
Freunden.
I
tried
to
turn
to
them
for
help
Ich
versuchte,
sie
um
Hilfe
zu
bitten,
But
all
that
any
of
them
said
aber
alles,
was
sie
sagten,
war:
"You
gotta
look
out
for
yourself"
"Du
musst
auf
dich
selbst
aufpassen."
I
could've
cried,
I
could've
cried
Ich
hätte
weinen
können,
ich
hätte
weinen
können,
When
she
said
als
sie
sagte:
I
don't
love
you
anymore
Ich
liebe
dich
nicht
mehr.
I
was
slain
and
shown
the
door
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
wurde
vor
die
Tür
gesetzt.
Ain't
no
room
here
anymore
Hier
ist
kein
Platz
mehr.
Please
don't
look
to
me
for
help
Bitte
erwarte
keine
Hilfe
von
mir.
All
the
pain
is
with
yourself
Der
ganze
Schmerz
liegt
bei
dir.
All
the
blame
is
with
yourself,
oh
Die
ganze
Schuld
liegt
bei
dir,
oh.
You're
all
I
ever
wanted,
all
I
ever
needed
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte,
alles,
was
ich
je
brauchte.
Every
time
I
see
your
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
Reminds
me,
baby,
of
what
we
had
erinnert
es
mich,
Baby,
an
das,
was
wir
hatten.
I
get
so
lonely,
oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
bin
so
einsam,
oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
All
our
lives
I've
been
down
Mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
am
Boden,
Always
seemed
in
emptiness
fühlte
mich
immer
leer.
I
say
my
prayers
every
night
Ich
bete
jede
Nacht,
But
even
God
don't
care
any
less,
oh,
yeah
aber
selbst
Gott
kümmert
es
nicht
weniger,
oh,
yeah.
I
could've
cried,
I
could've
cried
Ich
hätte
weinen
können,
ich
hätte
weinen
können,
When
she
said
als
sie
sagte:
I
don't
love
you
anymore
Ich
liebe
dich
nicht
mehr.
I
was
slain
and
shown
the
door
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
wurde
vor
die
Tür
gesetzt.
Ain't
no
room
here
anymore
Hier
ist
kein
Platz
mehr.
Please
don't
look
to
me
for
help
Bitte
erwarte
keine
Hilfe
von
mir.
All
the
pain
is
with
yourself
Der
ganze
Schmerz
liegt
bei
dir.
All
the
blame
is
with
yourself
Die
ganze
Schuld
liegt
bei
dir.
Well,
I
don't
love
you
anymore
Nun,
ich
liebe
dich
nicht
mehr.
I
was
slain
and
shown
the
door
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
wurde
vor
die
Tür
gesetzt.
Ain't
no
room
here
anymore
Hier
ist
kein
Platz
mehr.
Please
don't
look
to
me
for
help
Bitte
erwarte
keine
Hilfe
von
mir.
All
the
pain
is
with
yourself
(pain
is
with
yourself)
Der
ganze
Schmerz
liegt
bei
dir
(Schmerz
liegt
bei
dir).
All
the
blame
is
with
yourself
Die
ganze
Schuld
liegt
bei
dir.
I
don't
love
you
anymore
(I
don't
love
you)
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
(Ich
liebe
dich
nicht).
I
was
slain
and
shown
the
door
(oh,
yeah,
yeah)
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
wurde
vor
die
Tür
gesetzt
(oh,
yeah,
yeah).
All
the
pain
is
with
yourself
Der
ganze
Schmerz
liegt
bei
dir.
I
don't
love
you
anymore
(I
don't
love
you)
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
(Ich
liebe
dich
nicht).
I
was
slain
and
shown
the
door
Ich
war
am
Boden
zerstört
und
wurde
vor
die
Tür
gesetzt.
Ain't
no
room
here
anymore
Hier
ist
kein
Platz
mehr.
Please
don't
look
to
me
for
help
Bitte
erwarte
keine
Hilfe
von
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Gray, Richard Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.