Lyrics and translation The RH Factor feat. Q-Tip & Erykah Badu - Poetry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
picture
how
a
melody
gets
thought
into
existence?
Ты
можешь
представить,
как
мелодия
рождается
в
мысли?
Rhythm
section
hits
it
and
upholds
it
with
persistence
Ритм-секция
подхватывает
её
и
упорно
поддерживает,
Picturing
the
outline
and
you
start
to
see
the
colours
Представляя
контур,
и
ты
начинаешь
видеть
цвета,
Filling
in
with
intricate
splashes
by
all
the
brothers
Заполняя
замысловатыми
брызгами
все
братья.
Michelle
is
on
the
joint,
you
mean
Ms.
Ndege
Ochello?
Мишель
на
треке,
ты
имеешь
в
виду
мисс
Ндеге
Очелло?
No
wonder
why
the
hump
inside
the
joint
is
feeling
ghetto
Неудивительно,
что
грув
внутри
трека
такой
гетто.
A
medal
or
award
should
be
giving
to
these
heroes
for
their
Медаль
или
награду
нужно
дать
этим
героям
за
их
Emphasis
on
revealing
and
bringing
forth
the
feeling
Упор
на
раскрытие
и
передачу
чувства.
I'm
realing,
poetic
I
say,
a
great
proportion
Я
говорю
по-настоящему,
поэтично,
я
говорю,
в
большой
степени.
I
hold
my
little
nuances
correct
for
this
distortion
Я
сохраняю
свои
маленькие
нюансы
правильными
для
этого
искажения.
But
I
say
why
say?
and
who
is
to
say,
cause
Но
я
говорю,
зачем
говорить?
И
кто
должен
говорить,
потому
что
Roy
makes
the
tune
what
it
is
today
Рой
делает
мелодию
такой,
какая
она
есть
сегодня.
Rhythmically,
we're
in
this
lake
of
genes,
know
what
I
mean?
Ритмически
мы
в
этом
озере
генов,
понимаешь,
о
чём
я?
Its
only
right
that
me
and
Mr
Wright
we
here
from
Queens
Это
правильно,
что
я
и
мистер
Райт
здесь
из
Квинса.
The
overtone
of
funk
is
being
driven
by
this
music
Обертон
фанка
движет
этой
музыкой,
It's
the
benevolence
of
Roy
issued
me
this
jurisprudence
Это
благосклонность
Роя
дала
мне
эту
правоспособность.
This
beat,
or
rhymes
put
it
in
then
determine
Этот
бит,
или
рифмы,
вставь
его,
а
затем
определи,
I'm
just
a
humble
little
germ,
just
a
hipper
version
Я
всего
лишь
скромный
маленький
микроб,
просто
более
модная
версия.
Poetic
I
mean
truly
indeed
her
every
seed
Поэтично,
я
имею
в
виду,
поистине,
каждое
её
семя
Just
sprinkles
with
the
essence
of
life
to
form
my
breed
Просто
окропляет
эссенцией
жизни,
чтобы
сформировать
мою
породу.
Think
about
sweetie
while
we
give
this
to
the
needy
Подумай
об
этом,
милая,
пока
мы
даём
это
нуждающимся.
The
musical
expression
is
important
for
progression
Музыкальное
выражение
важно
для
прогресса.
Never
stop
learning
lesson,
and
neither
should
y'all
Никогда
не
прекращайте
учиться,
и
вы
тоже
не
должны,
Before
we
all
stand,
must
acknowledge
the
fall
Прежде
чем
мы
все
встанем,
нужно
признать
падение.
Before
we
get
the
bounce
we
got
to
reach
for
the
ball
Прежде
чем
мы
получим
отскок,
мы
должны
дотянуться
до
мяча.
Before
the
ghetto
stroll
we
had
to
get
to
a
crawl
Перед
прогулкой
по
гетто
нам
нужно
было
научиться
ползать.
Check
it
out
now,
and
don't
you
dare
Проверь
это
сейчас,
и
не
смей,
Bobby
Timmons
did
a
joint
called
"That
There"
Бобби
Тиммонс
сделал
трек
под
названием
«That
There».
Check
it
out
now,
and
do
your
do
Проверь
это
сейчас
и
сделай
своё
дело,
Ronnie
Foster
did
a
joint
called
"Mystic
Brew"
Ронни
Фостер
сделал
трек
под
названием
«Mystic
Brew».
Check
it
out
now,
it's
how
we
go
Проверь
это
сейчас,
вот
как
мы
делаем,
Check
it
out
with
my
man
Roy
Hargrove
Проверь
это
с
моим
человеком
Роем
Харгроувом.
Good
evening
ladies
and
gentlemen
Добрый
вечер,
дамы
и
господа,
Welcome
to
the
Appletree
Café
Добро
пожаловать
в
кафе
«Яблоня».
Its
getting
real
scribble
on
stage
На
сцене
становится
по-настоящему
жарко,
I
dunno,
I
got
my
man
QTip
Я
не
знаю,
у
меня
есть
мой
человек
Q-Tip,
I'm
coming
in
from
Dallas
Texas
Я
приехал
из
Далласа,
штат
Техас.
I
dont
know
how
come
god
doubted
you
Я
не
знаю,
почему
Бог
сомневался
в
тебе.
Sheeez,
she
will
be,
remembered,
completely
Чёрт,
её
будут
помнить
всегда.
Blast
the
staff
furniture,
so
Взорвите
мебель
персонала,
так
что
Rip
dip
in
the
house
& zip
dip
dah
Рип-дип
в
доме
и
зип-дип-да.
Who
knows
the
way
to
go?
Кто
знает,
куда
идти?
Please
show
me
the
way
to
go
Пожалуйста,
покажите
мне,
куда
идти.
Who
knows
the
way
to
go?
Кто
знает,
куда
идти?
Please
show
me
the
way
to
go
Пожалуйста,
покажите
мне,
куда
идти.
I
know
the
way
to
go
Я
знаю,
куда
идти.
I'll
show
you
the
way
to
go
Я
покажу
тебе,
куда
идти.
I
know
the
way
to
go
Я
знаю,
куда
идти.
I'll
show
you
the
way
to
go
Я
покажу
тебе,
куда
идти.
Brother's
lost,
my
head
is
running
veins
Брат
потерян,
моя
голова
вся
в
венах,
Where
to
go,
and
where
is
God?
Куда
идти
и
где
Бог?
Sometimes
I
get
real
mad,
but
I
understand
Иногда
я
очень
злюсь,
но
я
понимаю.
I
don't
beat
myself
up
too
much
about
it
Я
не
слишком
сильно
себя
ругаю
за
это.
I
give
us
tears,
does
he
mourn
for
it?
Я
даю
нам
слезы,
скорбит
ли
он
об
этом?
Or
joy
in
return?
Those
tears
bring
joy
Или
радость
взамен?
Эти
слезы
приносят
радость,
That
is
what
perplexes,
make
the
sweetness
last
Это
то,
что
озадачивает,
заставляет
сладость
длиться.
Cause
we're
mourning
for
the
joy,
our
hearts
to
find
Потому
что
мы
оплакиваем
радость,
наши
сердца,
чтобы
найти,
Be
happy
when
you
can,
no
sadness
necessary
Будь
счастлив,
когда
можешь,
никакой
грусти
не
нужно.
No,
no,
it
seems
sometimes,
you
never
get
in
bed
Нет,
нет,
кажется,
иногда
ты
никогда
не
ложишься
спать,
But
it's
okay,
its
fair,
yeah
Но
всё
в
порядке,
это
честно,
да.
Nowhere
to
look,
you
got
mysteries
Некуда
смотреть,
у
тебя
есть
тайны,
Use
the
stars
as
a
guide,
trying
not
to
hide
Используй
звезды
как
руководство,
стараясь
не
скрывать
The
love
inside,
you
know
if
you
get,
you
get
Любовь
внутри,
ты
знаешь,
если
ты
получаешь,
ты
получаешь.
I
feel,
I'm
not
ready
yet,
but
I
meet
myself
halfway
Я
чувствую,
я
ещё
не
готова,
но
я
встречаюсь
с
собой
на
полпути
And
I'll
start
a
day,
creating
what
I'm
living
И
я
начну
день,
создавая
то,
чем
я
живу,
Living
for
today,
cause
I'm
okay,
it's
okay
Живу
сегодняшним
днем,
потому
что
я
в
порядке,
всё
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Hargrove
Attention! Feel free to leave feedback.