Lyrics and translation The Raconteurs - Blue Veins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
blue
veins
Твои
синие
вены
When
I
was
surrounded
by
the
world
Когда
я
был
окружен
всем
миром,
You
were
the
only
one
who
came
Ты
была
единственной,
кто
пришел,
And
you
were
the
only
one
astounded
И
ты
была
единственной,
кто
был
поражен,
Which
kept
me
grounded
Что
помогло
мне
не
потерять
голову,
As
the
other
girls
thrashed
my
very
name
Пока
другие
девушки
порочили
мое
имя.
Then
I
looked
over
just
in
time
Потом
я
взглянул
как
раз
вовремя,
To
see
her
smiling
back
at
me
Чтобы
увидеть
твою
улыбку,
And
saying
everything′s
okay
И
слова
о
том,
что
все
в
порядке,
As
long
as
you're
inside
my
blue
veins
Пока
ты
рядом,
в
моих
синих
венах.
Your
blue
veins
Твои
синие
вены
Yeah,
and
the
feeling
that
you
gave
me
Да,
и
то
чувство,
что
ты
мне
дала,
No
matter
what
I
do
or
where
I
go
Независимо
от
того,
что
я
делаю
или
куда
иду,
It
always
will
remain
Оно
всегда
останется.
And
those
who
would
enslave
me
И
те,
кто
хотели
бы
поработить
меня,
To
get
to
me,
must
get
past
you
and
will
have
no
luck
Чтобы
добраться
до
меня,
должны
пройти
через
тебя,
и
им
не
повезет,
′Cause
you'll
protect
me
from
all
pain
Потому
что
ты
защитишь
меня
от
любой
боли.
It's
true,
you
know
what
Это
правда,
знаешь
что?
The
most
beautiful
Самое
прекрасное,
Yeah,
the
most
beautiful
thing
Да,
самое
прекрасное,
′Cause
anything
else
can′t
compare
Потому
что
ничто
другое
не
может
сравниться,
Must
be
the
blood
that's
running
through
your
blue
veins
Должно
быть,
это
кровь,
текущая
по
твоим
синим
венам.
Your
blue
veins
Твои
синие
вены
Think
it′s
gonna
rain
Кажется,
дождь
собирается.
Your
blue
veins
Твои
синие
вены
And
I
know
you
won't
deceive
me
И
я
знаю,
что
ты
не
обманешь
меня,
Like
the
rest,
and
there′s
nothing
you
need
to
explain
Как
остальные,
и
тебе
не
нужно
ничего
объяснять.
You're
always
the
first
one
to
believe
me
Ты
всегда
первая
веришь
мне,
When
I
say
to
you,
"Girl,
I
think
it′s
gonna
rain"
Когда
я
говорю
тебе:
"Милая,
кажется,
дождь
собирается".
But
I
could
be
wrong
Но
я
могу
ошибаться.
Yeah,
but
all
of
these
things
Да,
но
все
эти
вещи,
All
these
things,
they're
all
truly
nice
Все
эти
вещи,
они
действительно
прекрасны,
But
it
ain't
nothing,
that
ain′t
nothing
compared
to
the
love
Но
это
ничто,
это
ничто
по
сравнению
с
любовью,
That′s
running
through
your
little
blue
veins
Которая
течет
по
твоим
маленьким
синим
венам.
Your
blue
veins
Твои
синие
вены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Benson, John Anthony White
Attention! Feel free to leave feedback.